Henri Parisot (toimittaja)
Henri parisotti
Henri Parisot (Pariisi, 1908 - 1979 ) on ranskan kääntäjä ja kustantaja , joka oli surrealistien ystävä .
Elämäkerta
Henri Parisot tunnetaan käännöksestään Lewis Carrollin teoksista , joka pyrkii löytämään ranskalaisia vastauksia monille sanaleikkeille. Jacques Papy tukee sen pyrkimyksiä muiden ratkaisujen kanssa .
Ennen sotaa hän hieroi hartioita surrealistien kanssa , joille René Char esitteli hänet , jonka hän tapasi José Corti -kirjakaupassa . Kääntäjä englannista ja saksasta hän ohjasi useita kokoelmia: “Biens nouvelles” Guy Lévis Manossa , “Romantiques Allemands” Mercure de Francessa .
Vuonna 1945 hän työskenteli toimituksellisessa rakenteessa Max-Pol Fouchetin Fontaine- katsauksen kanssa luoden ja ohjata kokoelma nimeltä "The Golden Age" (1945-1947) julkaistakseen mm. Surrealististen ystäviensä tekstejä. jonka kannen on havainnollistanut Mario Prassinos . Jälkimmäisen kautta hän löysi 14-vuotiaan Gisèle Prassinosin lahjakkuuden , jonka hän esitteli André Bretonille , René Charille ja Robert J. Godetille . Valokuva Man Raystä näyttää heidän kuuntelevan Giseleä lukemassa yhtä hänen teksteistään. Hän myös muokkasi uudelleen joitain Alfred Jarryn teoksia .
Tämä kokoelma päättyy Lokakuu 1947ja jatkettiin vuonna 1948, tällä kertaa Robert Marin -lehdillä, mm . André Bretonin La Lampe dans l'Horloge -lehden kanssa. Vuonna 1950 kokoelma lähti Premieres-painoksiin Max Ernstin kannella ; Les Pas perdus -kirjakauppa jatkoi sitten kokoelmaa vuoteen 1951 saakka.
Vuodesta 1964 lähtien Parisot elvytti L'Âge d'or -kokoelmansa Flammarion-painoksilla , toisinaan Max Ernstin kannella, ja julkaisi harvinaisia romanttisia, fantastisia ja surrealistisia tekstejä. Siellä hän julkaisi käännöksensä Edgar Allan Poen , Nathaniel Hawthornen , Coleridgen tai Leonora Carringtonin teoksista . Hänen kokoelmansa jatkui hänen kuolemansa jälkeen vuoteen 1992 asti . Hän myös ohjaa L'Arbitraitre keräyspisteeseen Éditions de L'Herne jossa hän julkaisee tekstejä Raymond Queneau , John Keats , Henri Michaux ja André Gide .
Hän oli myös Lytton Stracheyn kääntäjä .
Hänet tunnetaan myös Antonin Artaudin hänelle vuonna 1945 lähettämien Rodez-kirjeiden vastaanottajana , joista osa julkaistiin seuraavana vuonna Guy Lévis Mano -lehden kanssa . Aikaisemmin hän oli julkaissut matkalta Tarahumaran maahan , ja Artaud oli kirjoittanut hänelle Coleridgen käännökset .
"Kulta-aika" -kokoelma
Suihkulähde (1945-1947)
Tämä kokoelma julkaistiin pieninä numeroituina 16: een muistikirjoihin, joissa on aina sama kansikuvio ja allekirjoitettu Mario Prassinos laajennetun värivalikoiman jälkeen.Toukokuu 1945 ja Syyskuu 1947. Ilmoitetut tulosteet vaihtelivat välillä 250–1 500 kopiota. Lisäksi julkaistiin kymmenen erikoisnumeroa.
-
Herman Melville , Campanile
-
Giorgio de Chirico , M.Dudronin seikkailu
-
Alberto Savinio , Johdanto Merkuruksen elämään
-
Franz Kafka , Jättiläinen myyrä
-
Francis Picabia , Thalassa autiomaassa
-
Alain Gheerbrant , Avoin mies
-
Achim d'Arnim , hullu virheellinen
-
Michel Fardoulis-Lagrange , Goliath
-
Antonin Artaud , Tarahumarojen maassa
-
Lewis Carroll , Kolmen T. visio
-
Hans Arp , Valkoinen negron jalkoilla
-
Georges Limbour , Napapiiri
-
Louis Scutenaire , Tutkinnot
-
Michel Leiris , yötä ilman yötä
-
Henri Michaux , Toiminnan vapaus
-
Georges Bataille , likainen
-
Paul Colinet , Valkoinen yö
-
Leonora Carrington , pohja
-
Jean Ferry , Salaseura
-
Hans Arp ja Vicente Huidobro , Kolme uutta kappaletta , kääntänyt R. Walter
-
André Pieyre de Mandiargues , opiskelija
-
Lise Deharme , Insolence
-
Maast , Seitsemän kuuluisaa syytä
-
Maurice Henry , Lasiset silmäluomet
-
Christian Dietrich Grabbe , pilkkaaminen, satiiri, ironia ja piilotettu merkitys
- Jacques Charpier, Pelastuksen maisema
-
René Char , ensimmäinen alluvium
-
Jacques Prévert , L'Ange garde-chiourme
-
Marcel ja Gabriel Piqueray , raskaat jauheet
-
Valentine Penrose , Martan ooppera
-
Benjamin Péret , Viimeinen epäonnea, viimeinen mahdollisuus
-
Luc Decaunes , Kuuro korva
-
Clemens von Brentano , Gockel, Hinckel ja Gackeleia
-
Robert Margerit , epäselvä
-
Alexei Remizov , Salaisuus
-
Georg Büchner , Lenz
- François Laloux, Ihoton nainen
-
Oscar Dominguez , Kaksi ristiä
-
Edward Lear , Kaksi hullua tarinaa
-
Patrick Waldberg , reunalla
-
André Bay , Amor
-
JMA Paroutaud , Muu tapahtuma
-
Jean Maquet , ja se oli keskipäivä
-
Raymond Queneau , Metsän reunalla
-
Maurice Blanchot , Viimeinen sana
-
Alfred Jarry , Muu Alceste
-
Yves Battistini , René Charin kanssa, linnun oikealla puolella
-
Apuleius , Täyspäivän fantomi
-
Gisèle Prassinos , unelma
-
Jonathan Swift , Quilca (seuraa ajatuksia eri aiheista)
Robert Marin Publishing (1948-1949)
Henri Parisot ohjasi myös kokoelman “l'Envers du Miroir” siellä.
- André Breton, lamppu kellon , frontespiisi on Toyen , 1 s painos:Kesäkuu 1948[tuhota]; uusintapainos:Lokakuu 1948.
- Lewis Carroll, Kirjeet lapsille , käännös Jacques Papy,Maaliskuu 1949.
Ensimmäiset painokset ja sitten Les Pas perdus -kirjakauppa (1950-1951)
Éditions Premieres julkaisee vain kolme ensimmäistä otsikkoa. Kaikissa kannissa on sama Max Ernstin muotoilu .
-
Alberto Savinio , Psyché , kääntänyt Henri Parisot ja kirjailija.
-
William Butler Yeats , Heronmuna , kääntäjä Roger Giroux .
- Lewis Carroll, Snark Hunt. Kriisi kahdeksassa jaksossa , Henri Parisotin uusi käännös, 8 kuvitusta Max Ernstiltä.
- Henri Michaux, Tranches de savoir , jota seuraa Secret de la tilanteen politiikka .
- Leonora Carrington, Flanellinen yöpaita , kääntänyt Yves Bonnefoy .
-
Kurt Schwitters , La Loterie du jardin zoologique , kääntänyt Robert Valençay ja mukana "Fiat Modes", eli 8 kuvitusta Max Ernstiltä.
-
Edmond Jabès , Les Mots tracent .
Flammarion (1964-1992)
-
Giorgio De Chirico , Heanchéos (tekstin on laatinut ja tarkistanut Henri Parisot)
-
ETA Hoffmann , Complete Fantastic Tales , 3 osaa, Trad. esittäjä (t): Loeve-Veimars, Théodore Toussaint, Édouard Degeorge ja Henri Egmont
-
Villiers de l'Isle Adam , Fantastisia tarinoita
-
Alberto Savinio , Vie des fantômes , André Pieyre de Mandiarguesin esipuhe, trad. Bona de Pisis, Henri Parisot ja kirjailija.
-
Les Poètes hallucinés, Henri Parisotin fantastisen runouden antologia
-
Jacob ja Wilhelm Grimm , Les Contes , 2 osaa. ja esityksen esitti Armel Guerne
-
Lewis Carroll , Alice's Adventures in Wonderland , trad. kirjoittanut Henri Parisot
-
Arthur Machen , Musta sinetti ja muut tarinat , trad. kirjoittanut Jacques Parsons
-
Lewis Carroll , näkölasin läpi ja mitä Alice siellä löysi, jota seurasi Snarkin metsästys, kään . kirjoittanut Henri Parisot
-
Théophile Gautier , spiritisti ja La Morte amoureuse
-
Clemens Brentano , Fanferlise ja muut tarinat , trad. kirjoittanut Henri Thomas
-
Edgar Allan Poe , Poèmes , trad. kirjoittanut Henri Parisot
-
Nathaniel Hawthorne , Rappacinin ja muiden tarinoiden tytär , trad. kirjoittanut Henri Parisot
-
Leonora Carrington , Akustinen kornetti , trad. kirjoittanut Henri Parisot
-
Jacques Cazotte , Rakastunut paholainen ja muita upeita kirjoituksia
-
Lewis Carroll , Alicelle ja muutamalle muulle osoitetut kirjeet, joita seuraavat Alice lavalla ja Phantasmagoria
-
Nathaniel Hawthorne , Roger Malvinin hautajaiset ja muut oudot sadut
- Leonora Carrington, aloittelija
-
Jean-Pierre Spilmont , Nomadic Suns
-
Jacques Abeille , Maiden kierto
-
Frank Wedekind , Mine-Haha tai nuorten tyttöjen ruumiillinen koulutus
- Leonora Carrington, Kiviportti
-
Alberto Savinio , herra Dido
-
Gisèle Prassinos , etsiminen etsimättä (1934-1944)
Huomautuksia ja viitteitä
-
"Mies, kokoelma: Henri Parisot, L'Âge d'or" , La Porte ouvert , otettu haastattelusta, joka on julkaistu Bibliographie de la France -kirjakaupassa , "Chronique", sata ja kuusikymmentä viidennen vuoden kuudes sarja, n o 10 10. maaliskuuta 1976.
-
Täydellinen luettelo revue-litteraires.com -sivustolla .
-
Valmistunut 27. syyskuuta 1947.
-
Vrt. Kommentti 01, ”La Cité Universelle -versioiden bibliografian puute” , L'Alamblog , 11. kesäkuuta 2012.
Bibliografia
Ulkoiset linkit