Kreikka | 39,855 ( 1951 ) |
---|---|
Albania | 8266 ( 2011 ) |
Romania | noin 28 600 |
Pohjois-Makedonia | 9695 ( 2002 ) |
Bulgaria | 3684 ( 2011 ) |
Serbia | 2435 ( 2003 ) |
Kokonaisväestö | Noin 250000 |
Alkuperäalueet | Balkanilla |
---|---|
Kieli (kielet | Aromaattinen |
Uskonnot | Ortodoksisuus |
Liittyvät etniset ryhmät | Romanialaiset ja muut latinalaiset |
Aromanialaisia , vuonna aromania Armani (tai joskus Armãnii , Armãnji tai Rãmãnii riippuen oikeinkirjoitukset) ovat Roman - puhuva väestö on Balkanilla . Nimeltään " Wallachians " ( Βλάχοι ) mukaan kreikkalaiset , "Tchobans" ( Coban ) mukaan albaanien "Tsintsars" (tai jopa Tzantzar , Zinzares ) jota serbit ja "Machedons" tai "Macedo-romanialaiset" ( Machedoni , Macedo-Romani , Macedoneni ) romanialaiset , slaavilaiset kutsuvat aromeja yleensä "Vlasi", "Vlahi" tai "Vlaši" .
Kielitieteilijöiden, kuten Takis Papahagin, mukaan nimen " Armãni " alkukirjain "A" ei ole kreikkalaisen yksityinen "a", kuten aroomalaisessa vitsissä " kuten nimestämme voi päätellä, emme ole romanialaisia ", aromaattisen fonologinen erikoisuus ("a" kiinnittynyt "r": ään). Endonym "Armani" tulee Romanus tällä fonologisten erikoisuus. Exonyms "Βλάχοι", "Vlasi", "Vlahi" tai "Vlaši" kaikki peräisin Walh , germaaninen sana nimeämisestä ei sisaruksia. Koutso-Vlahoi on lempinimi, joka tarkoittaa kreikan kielellä "ontuva Wallachia", mutta itse asiassa koutzo on peräisin joko kuçukista (turkin kielellä "pieni", "Little Wallachia", toisin kuin "Great Wallachia", XII e. Thessalia) . ja XIII e vuosisatojen ajan), tai koçista (turkki "ram", joka herättää heidän pastoraalisen ammatinsa Petre S. Năsturelin mukaan). Zinzares juontuu Tsintsari (jotka lausua Tsintsi = "viisi", jossa "ts" in aromania eikä "C" muissa Itä Romance kielille ). Lopuksi Machedoni, jonka toisinaan "Makedons" tai "Macédo-Roumains" tekee, on romanialainen nimi (joidenkin aromilaisten omaksama ), joka muistuttaa osan aromaanien maantieteellisestä alkuperästä .
Myös virheellisiä nimiä johtuvat käännösvirheet mistä Englanti ( ”Wallachiens” peräisin Wallachians tai ”Vlaques” maasta valakit ) tai saksaksi ( ”Aroumounes” alkaen germaaninen barbarismia Aromunen ).
On myös mielikuvituksellisia etymologioita, jotkut vanhat:
Nämä versiot, joita välittävät julkaisut, joihin joskus liittyy eurooppalaisia kansallismielisiä liikkeitä , voivat toisinaan vedota tähän vähemmistöyhteisöön, joka on vähän tunnettu ja jonka kieli kamppailee ylläpitääkseen itseään.
Vuonna IX : nnen vuosisadan Thraco-roomalainen , nyt vähemmistö keskellä slaavit , jaettiin neljään ryhmään: romanialaiset (asennettu matalan altaan Tonava ), The Méglénites tai Moglénites (Makedonia länteen Axios / Vardar ), The Istrialaisten vuonna Istrian , ja aromanialaisia vuonna Makedoniassa ja Luoteis Kreikassa . Yleensä on myönnetty, että aroomalaiset esiintyivät Tonavan eteläpuolella : useimmat romanialaiset kielitieteilijät katsovat, että se sijaitsee Haemoksen (Stara Planina tai nykyinen Suur-Balkan ) ympärillä sijaitsevalla alueella suorassa yhteydessä Jirečekin linjaan , toisin sanoen kreikan kieli, kun taas toiset väittävät, että se on ainakin osittain, on traakialaisten ensin hellenisoitunutta alueella Pindus ja Etelä-Albaniassa, sitten romanisoitu. Joka tapauksessa meillä on viisi varmuutta:
Ensimmäinen dokumentti todistuksen samoin kuin Aromanian kieli juontaa juurensa vuoteen 630: hänen Histories , Theophylacte Simocatta lainaa sanat "τóρνα, τóρνα" [ Torna, Torna ] yhteydessä bysanttilaisen sotilaallinen marssi vastaan Avars vuoden aikana 587, kenraali Comentioluksen johdolla Haemoksen vuoristossa (nykyään Suur-Balkan); kaksi vuosisataa Theophylactin jälkeen, toinen Bysantin kronikoitsija, Theophanes Confessor kertoo saman tarinan kronografiassaan (n. 810–814) ja viittasi sanoihin: "τόρνα, τόρνα, φράτρε" [ " torna, torna fratre" : "käänny ympäri, veli ”]. Mutta useimmille kielitieteilijöille se ei ole vielä aromalainen, vaan romanialainen . Ensimmäinen dokumentti todistus, joka aromania sukunimi vuodelta 1094: mukaan Anne Comnenus , kun Cumans hyökkäsi Bysantin , Wallachian Pudilã tuli Konstantinopoliin varoittaa keisari että barbaarit olivat ylittämässä Haemos vuorille . Kielen toinen asiakirjatodistus, tällä kertaa selvästi aromilainen, on vuodelta 1156: se on henkilökohtainen nimi Tsintsiloukis , tulkittu tulleen tsintsi loukista ("viisi susia").
Vuonna 1018 Kreikan keisari Basil II onnistui pitkän ja verisen sodan lopussa valloittamaan Balkanin niemimaan tukahduttamalla Bulgaria ja Serbia . Tämä aiheuttaa suuria siirtymiä väestön ja erityisesti niiden Wallachians näiden maiden, jotka dispergoituvat: osa niistä siirtyy kohti Transilvanian missä ne paisuvat joukkoon, jotka olivat jo siellä.
Kun Ensimmäinen Bulgarian valtakunta perustettiin , useimmat Wallachians, sekä slaavit ja Itä Balkanin ja kreikkalaiset ja Mustanmeren rannikolla , joutuivat tässä uudessa tilassa, jossa hyväksyttiin uskontoaan ( ortodoksikristitty ) vuonna 864 Bysantin kronikoitsija Kedrenos on ensimmäinen, joka käyttää termiä Vlachs kertoessaan heidän tekemänsä salamurhan Bulgarian tsaarin Samuelin veljelle vuonna 976. Aikaisemmin bysanttilaiset eivät käyttäneet erityistä termiä nimeämään heitä, mutta sisällyttivät ne yleisnimiin of Ῥωμαίοι ( "Room") annetaan kaikille alkuperäisväestön asukkaat antiikin Ῥωμανία (jäljempänä Empire ), mukaan lukien Hellenophones tai albaaneja .
Ennen nykyaikaista Romaniaa ainoa merkittävä poliittinen kokoonpano, joka osoittaa valakialaisten osallistumisen, on Regnum Bulgarorum ja Blachorum ("Bulgarian ja Valakien kuningaskunta", 1186-1280). Quoiqu'occultée modernin historiankirjoituksen tämä osallistuminen on hyvin keskeinen, koska valtion keskiaikainen että Balkanilla on seurausta useista kapinat on " valakit " (koska ne olivat silloin kutsuttiin esivanhemmat aromanialaisia) ja XII : nnen ja XIII th vuosisatojen välillä 1180 ja 1186 ja Länsi-lähteistä (kanslia paavi Innocentius III , Geoffroi de Villehardouin ja Robert de Clari ) nimetä sen hallitsijat Regnum Bulgarorum ja Blachorum ( "kuningas bulgarialaiset ja Wallachians ", Amirãria Vlaho-Vãryarã in aromania ), vaikka moderni historiankirjoituksen tarkoittaa sitä " toisena Bulgarian imperiumina ".
Regnum Bulgarorum ja Blachorum fragmentteja varhainen XIV th luvulla useat valtiot ( tzarats Vidinin ja Tarnovossa , joupanats Makedonia , voivodikunnassa Valakian , despotaatti Dobrogea ), jotka tehdään kääntää pahoinpitelyn ja Empire ottomaanien . Osa vallakilaisista lähti perinteisten siirtokulku- ja kauppareittien jälkeen Balkanin keskustasta :
Toisin kuin Valakiassa , Moldaviassa ja Transilvaniassa ( romanialaiset ), Balkanin vlacheilla ei ole enää poliittista historiaa vuoden 1280 jälkeen: he elävät paimenina, maanviljelijöinä ja kauppiaina Kreikan, Serbian tai Bulgarian valtioissa, sitten ' ottomaanien '. Imperiumi . Heistä vähemmistö, muutama Mégléniotesin kylä , on myös kääntynyt islamiin . Läsnä Makedoniassa , Thessalia ja Epeiros klo aikaan Ottomaanien valtakunnan The aromanialaisia elivät laiduntamisen ja kauppaa. Jotkut tekivät omaisuuksia kansainvälisessä kaupankäynnissä kulloinkin XIX : nnen vuosisadan ja tuli hyväntekijöiksi kuten Evangelos Zappas tai Georges Averoffin (katso lista henkilöistä ).
Kreikan suvereniteetin alla elävien aromaanien määrä kasvoi voimakkaasti Thessalian liittämisen jälkeen vuonna 1881 ja sitten Epeiroksen ja Makedonian liittämisen Kreikkaan vuonna 1913. Yksi Eleftherios Venizelosin hallituksista tunnusti virallisesti kielellisen erityisensä 1920-luvulla. maailmansotien aromanialaisia voi vain koulutettu Greek (Kreikan julkisen koulut) tai Romanian (verkossa koulujen rahoittamien Romania ).
Kahden maailmansodan aikana Italia ja Romania yrittivät turhaan instrumentoida aromaanit hankkeen kautta, jota ei toteutunut, " Pinduksen ruhtinaskunnaksi ", jonka asianomaiset pitivät "synkänä pantalonnadena" (tämä olisi ollut vasallivaltioon hajallaan Itä Epirus , Länsi-Makedonia ja muutama naapurimaiden kaupunginosaa Luoteis Thessaliassa ). Mikä pahempaa, vaikka Romaniasta oli tullut fasistinen , Romanian koulujärjestelmää on joskus käytetty välittämään ajatuksia rautakaartista , jonka tuloksena syntyi "legio Diamandi-Matoussis (vuonna) ", useita kymmeniä miehiä edustava yhtye, joka ylitti vuoret. yrittää koota aromaanit tähän projektiin. Nämä eivät vastanneet näihin edistysaskeleisiin, ja monet liittyivät EAM: n vastarintaliikkeeseen ; eivätkä he myöskään antaneet viettää Kreikan sisällissodan (1946–49) aikana Cominformin Romanian lähetystöjä, jotka lupasivat heille autonomisen alueen Neuvostoliiton mallin mukaan. Romania lopetti aromilaisten koulujen rahoituksen vuonna 1945.
Nykyään suurin osa aromaaneista on integroitumis- / akkulturaatioprosessissa (näkökulmasta riippuen) paitsi Kreikassa, myös kaikissa maissa, joissa he ovat läsnä, mukaan lukien Romania. Aromanian kieli säilyy kuitenkin: integraatioprosessi absorboi väestön ylijäämän. Monet seka-avioliitot myötävaikuttavat tähän. Aromaaneja pidetään Kreikassa romantiikkaa puhuvina kreikkalaisina ja Romaniassa romanialaisina. Kaksi valtiota katsoo, että integroituminen kansakuntaan edellyttää kielellistä standardointia. Aromanilaisten tärkeimmät erityispiirteet säilyvät etenkin musiikki- ja kulinaarialalla. Lähes kaikki ovat istumattomia ja ovat sen vuoksi menettäneet pastoraalisen elämäntavansa, jossa karjansiirrolla oli keskeinen rooli, mutta säilyttävät huolellisesti muistinsa, kun taas valtiot, joiden kansalaisia he ovat ( Romania , Kreikka , Bulgaria , Albania tai Serbia ), jättävät huomiotta tai piilottavat olemassaolo (näiden maiden historioitsijat ja etnografit pitävät "Wallachian" perintöä "minimaalisena", usein omaksuneen menneisyytensä, varsinkin vanhan, nykyisten kansojen hyväksi. Tämän okkultoinnin edessä jotkut aromilaiset reagoivat voimakkaasti: jotkut, kuten " Bana armãneascã " -yhdistyksen ympärille ryhmittyneet väittävät olevansa entisten makedonialaisten suoria jälkeläisiä , käyttävät Verginan aurinkoa tunnuskuvana ja kampanjaa kansallisen vähemmistön tunnustamiseksi. "Makedoromaani" kaikissa asuinmaissa, mukaan lukien Romania; toiset, kuten " Tra Armãnami " -yhdistyksen ympärille ryhmittyneet väittävät olevansa "romanialaisia rajojen ulkopuolella", pitävät itseään romanialaisina Romaniassa, ja romanialaisina he väittävät olevansa tunnustettu muissa maissa, joissa he asuvat. Nämä äärimmäiset reaktiot koskevat kuitenkin vain vähemmistöä niistä.
Näiden kansallismielisten mukaan nomadit ” saracatsanesilaiset ” paimenet , vaikka kreikankieliset ja elivät aikoinaan karjan varkauksista aromalaisten vahingoksi, olisivat myös aromaneja ( sarac , aromaani / romania tarkoittaa huonoa, mutta tästä etymologiasta keskustellaan. ).
Tärkeimpiin kulttuuri- "pääoma" on aromanialaisia on Samarina , Kreikka , että nimi Grevenan , vuonna Länsi-Makedonia , jossa kansainvälinen kokoontuminen tapahtuu viikolla 15. elokuuta joka vuosi käsittävät kulttuurin, tieteen tai politiikasta, ruoka, viini , villa, kudonta, tanssi, musiikki, teatteri- ja elokuvaesitykset, taidenäyttelyt, yritysfoorumit. Tärkeä taloudellinen keskus on Metsovo , Ioanninan nimessä . Kaksi muuta kulttuuripääkaupunkia ovat Krouchevon kaupungit (Crushova, aromaaniksi), Pohjois-Makedonia , jossa aromaani on kunnan toinen virallinen kieli, ja Constanța , Romaniassa , jossa järjestetään monia aromialaisia kulttuuritapahtumia ja joissa kustantajat toimivat.
Näiden tapahtumien aikana purjehti erilaisia epävirallisia lippuja, joista osa oli "makedonisantteja" (kuva Verginan aurinkoa valkoisella tai punaisella taustalla) tai "roumanisantteja" (sisältäen elementtejä Romanian lipusta ). Näitä julisteita pilkataan ja kiistellään aromaattisten keskuudessa, jotka muistakaamme, eivät väitä alueellista autonomiaa tai itsemääräämisoikeutta. Ainoa sininen ja valkoinen lippu, josta kaikki ovat yhtä mieltä, on saanut inspiraationsa suurten aromilaisten perheiden perinteisistä julisteista, jotka on kerran nostettu perheen juhlien, kuten häiden tai kasteiden, aikana.
Esimerkki perinteisestä Samarinasta peräisin olevasta perhebannerista, joka on peräisin Aromanian lipusta.
"Makedonian" yhdistysten liput, jotka väittävät aromalaisille muinaisista makedonialaisista periytyvän alkuperän , kantavat Verginan aurinkoa .