Trope (retoriikka)

Trooppi (maskuliininen substantiivi), mistä Kreikan τρόπος, TROPOS ( "turn"), on luku puheen tai luku puheen tarkoitus koristella tekstiä tai tehdä siitä hengissä, ja se koostuu käyttäen sanaa tai lauseke merkityksestä, joka on erotettu omasta merkityksestään (esimerkki: purjeet "astioille").

Periaatteessa sanomme, että puheen osassa on trooppia, kun esiintyvä lauseke ei viittaa sen tavalliseen merkitykseen, vaan toiseen, jota ilmaisee tai ei tarkoita asianmukainen termi. Siinä tapauksessa, että merkityksessä on kaksinkertainen merkitys, termillä trooppinen ja termillä ei-trooppinen (kuten "tämä mies on peto"), tropiikki on "  in præsentia  "; kun sana tropic on ainoa, joka välittää asiaankuuluvat tiedot ("katso pedoa uimapuvussa rannalla, oikealla"), tropiikki on "  poissaolevana  ".

Tropit ovat siis henkisten yhdistysten hedelmiä, jotka johtavat sanojen merkityksen muutokseen; siis sana "liekki" symboloi myös intohimoista rakkautta metaforisessa suhteessa .

Määritelmä

Termi tropiikki viittaa useisiin kielenkäyttöön liittyviin merkityksiin:

Saat Quintilian Roman puhuja, kuten Paul Ricœur (in La metaphore Vive ): "THE Trooppi opettaen mitään on yksinkertainen koristeellinen toiminto" . Muille, kuten Dan Sperber ja Deirdre Wilson teoksessa Relevancy , yhteinen teos, tropi ja erityisesti metafora , on taloudellisin keino puhujan käytettävissä ilmaista ajatuksensa liian monimutkaiseksi, jotta sitä voidaan sanoa kirjaimellisesti.

Tropit, jotka kaikki lepäävät metaforan tietyllä mekanismilla , teoreettiset selitykset viittaavat:

Suurimmat tropit

Sanan oikean merkityksen ja kuvaannollisen merkityksen välisen suhteen mukaan voidaan erottaa useita tärkeimpiä troppeja, jotka ovat ennen kaikkea kuvia vastaavat:

Trooppi by yhdennäköisyys varten Pierre FONTANIER hänen uraauurtava teos: Luvut du Discours . Se koostuu "sanan tavasta, joka muistuttaa ja kuitenkin poikkeaa tavallisesta merkityksestään", kuten:

"Syöminen katumus nousi sydämeeni"

Fontanier vaatii universaalisuuttaan ja suurta tuottavuuttaan diskurssissa  : "Metafora epäilemättä ulottuu paljon pidemmälle kuin metonyymia ja synekdokkaa, koska hänen nimissään ei ole vain substantiivi, vaan myös adjektiivi, osamuoto ja verbi, ja viimeinkin kaikenlaisia ​​sanoja. verkkotunnus. " . Tämän erityisen laajennuksen vuoksi metaforaluokkaa on vaikea analysoida.

Trooppi kirjeitse varten Pierre FONTANIER , kaksi objektia esittää suhteessa tässä kuviossa kukin merkki "ehdottomasti erillinen koko" ( Gerard Genette ), niiden suhde on ulkoisen riippuvuus. Se määrittelee usein sisällön astian mukaan, vaikutuksen syyn perusteella (esimerkit: hampaiden näyttäminen; meillä on juoma? ...).

Trooppi liitännällä varten Pierre FONTANIER , kaksi objekteja suhteessa muodostavat kokonaisuuden siten, että "olemassaolo tai ajatus yksi sisältyy olemassaoloa tai ajatusta muiden" kautta suhde riippuvuus ulkoisesta joka koostuu kokonaisuuden osoittaminen yhdellä sen osalla tai päinvastoin (esimerkkejä: katsokaa, laita nenä ulos, miljoonat hampaat ovat valinneet sen).

Ironista on sanoa päinvastainen kuin haluat kuulla. Esimerkki: "  Mikään ei ollut niin kaunista, niin ketterää, niin loistavaa, niin hyvin järjestettyä kuin kaksi armeijaa  ". Voltaire , Candide , luku 3.

Huomaa, että jos tropiikki on maskuliininen substantiivi, neljällä mainitulla tropilla on naispuolinen substantiivi.

Pienet tropit

Vertailu , symboli (asteikolla, symboli oikeuteen esimerkiksi), allegoria joka on symbolinen koostumus, joka on muodostettu useista osista, kuten allegoria kuoleman tai vertaus , joka on vertauskuvallisesta tarina ovat kestoilmaisuja alaikäisiä. Voimme lisätä niihin myös perifraasin (kuvaileva lause, joka korvaa sanan: "keisari kukkaparralla " on Kaarle Suuri ) ja hypallageen (syntaktinen siirto: " mekkoni uusi haju" Valery Larbaud ).

Toiminnallinen tai kieliopillinen tropiikki

Se ei toimi semanttisilla elementeillä vaan kieliopillisilla toiminnoilla; se on asia:

Tulkintojen virtaukset

Vuonna retoriikka Herennius

Anonyymi retoriikan teos Herenniukselle erottaa yksitoista trooppia.

Petrus Mosellanuksen tutkimus

Viimeisessä kohdassa työnsä De schematibus et Tropis Tabulae , Petrus Mosellanus mainitsee joukossa kestoilmaisuja joitakin muita lukuja: chronography , topografia , topothesis , aitiology , epanode , luettelo , syllogism , heittomerkki .

Ryhmä u

Ryhmän µ terminologiassa tropiikkeja esiintyy metaplasmien (morfologiset luvut), metalogismien (loogiset luvut ja viitekuvat) ja metataksien ( syntaksiluvut ) rinnalla .

Trooppiset prosessit ja viittomakielet

Saat Danielle Bouvet , vuonna Le corps et la métapore dans les Langue gestuelles , Tropes ovat juureen koodeista symbolisaatioon joissa kuvaillaan gestural merkkejä.

Se erottaa näin:

Huomautuksia

  1. http://www.cnrtl.fr/lexicographie/trope .
  2. Elävä metafora , sivut 64–66.
  3. (in) Sperber ja Wilson ( trans.  Abel Gerschenfeld ja Dan Sperber) "  osuma  " [ "Merkitys"], on www.leseditionsdeminuit.fr ,1989(katsottu 2. helmikuuta 2021 )
  4. Teoriassa on niin monta tropia kuin semanttisuhteita voi olla. Joillekin nämä kaksi suurta trooppista ovat metafora ja metonyymi vrt. G.Molinié, Dictionnaire de rhétorique, LGF, 1992, muut ( Charisius (vrt. De tropis), Dumarsais (vrt. Traktaatti tropeilla , 1729), John D.Schaeffer (vrt . Thomas More ja päätroopit: syvä rakenne "Harhaoppeja käsittelevän vuoropuhelun" ja Giambasttista Vico, Moreana, Angers, Ranska, 1963) (Revue), 2001, osa 38, n: o 147-8, s. diskurssilla saavutetaan useita vivahteita ja edistysaskeleita, joihin trooppien kanssa usein sekoitetaan. Katso
  5. Todorov ja Ducrot, Kielitieteiden tietosanakirja , Pariisi, Seuil, 1972, sivu 354
  6. Fontanier, infra , sivu 99
  7. Johdanto P. Fontanierin työhön, Figuurit diskurssista , Pariisi, Flammarion , Champs, 1830, uudelleenjulkaisu, sivut 5--17
  8. G.Genette, op.
  9. katso Carine Duteil-Mougelin maalaus .
  10. Petrus Mosellanus , Tabulae de schematibus et tropis Petri Mosellani: retoriikassa Philippi Melanchthonis; julkaisussa Erasmi Roter, libellum de duplici copia , Antwerpen, 1583 .
  11. Julkaisussa Keho ja metafora viittomakielillä , L'Harmattan, coll. Semantics , 1997, sivu 49
  12. Bouvet, opcit , Sivut 50–51

Katso myös

Bibliografia

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit