Wallisian Faka'uvea | ||
Haastattelu Wallisian ja ranskan kielellä Estates Generalissa monikielisyydestä merentakaisilla alueilla (joulukuu 2011). | ||
Maa | Ranska | |
---|---|---|
Alue | Wallis , Uusi-Kaledonia | |
Kaiuttimien määrä | Wallis ja Futuna: 7660 Yhteensä: 8440 (etnologi) 20000 - 25000 (Livinsgton 2016) |
|
Typologia | VSO , ergatiivinen | |
Kirjoittaminen | Latinalaiset aakkoset | |
Luokittelu perheen mukaan | ||
|
||
Virallinen asema | ||
Hallinnoi | Wallisian ja Futunian Language Academy | |
Kielikoodit | ||
ISO 639-3 | wls | |
IETF | wls | |
Glottolog | seinä1257 | |
Wallisian (autonym: faka'uvea ) on kieli Polynesian haara on perheen ja austronesialaiset kielet . Sitä puhutaan pääasiassa Wallisissa ( Wallis-et-Futuna ) ja Uudessa-Kaledoniassa . Wallisian on lähellä Tongania ja Niuafoʻoua . Se on ergatiivinen VSO- tyyppinen kieli .
Wallisian on polynesian kieli, joka on peräisin protopolynesialaisesta . Alkaen X : nnen vuosisadan proto-Polynesian on jaettu kahteen ryhmään: tongique ja ydinvoima.
Kielitieteessä Wallisian paikka on aina ollut kiistanalainen. Koska Tongan invasions Wallis, joka järjestettiin XV th luvulla, vaikutuksesta Tongan kielen oli vahva, aiheuttaa monia lainoja Wallisian kielellä. Siksi Wallisian on joskus luokiteltu tongan kieliin . Esimerkiksi, Samuel Elbert (1953) luokittelee kielen Tongan ryhmän ohella tongaa , Futunian, ja niue .
Nykyään se luokitellaan kuitenkin yleensä niin sanottuun ydinpolynesialaiseen alaryhmään useimpien polynesialaisten kielten rinnalla . Alaryhmään, johon se kuuluu, on eroja: Pawley ja Green (1966) sekä Bruce Biggs (1978) luokittelevat Wallisian samoialaisten ulkopuolisiin alaryhmiin, kun taas Jeffrey Marck (2000) kiistää syrjäytyneiden samoisten ryhmien olemassaolon. . Tämän seurauksena Wallisian on hänen mukaansa luokittelematon kieli Polynesian ydinryhmässä.
Lähin Wallisian kieli on Niuafoʻou , jota puhutaan saman nimisellä saarella Tongan saaristossa . Nämä kaksi kieltä ovat hyvin lähellä leksikaalista ja kieliopillista tasoa, minkä vuoksi niiden ymmärtäminen on erittäin helppoa. Tämä johtuu intensiivistä yhteyksiä Wallis ja Niuafo'ou jotka jatkuivat puoliväliin asti XX : nnen vuosisadan.
Foneemien kirjeenvaihto | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Foneemi | Protopolynesialainen | Futunian | Tongan | Samoa | Niuafoʻou | Wallisian | Ranskan kieli | |||||
/ei/ | * taŋata | tagata | tangata | tagata | tangata | tagata | mies | |||||
/ s / | * sina | sina | hina | sina | hina | harmaat hiukset | ||||||
/ ti / | * tial | tial | sial | tial | sial | sial | Gardenia | |||||
/ k / | * waka | vaka | vaka | tulee ' on | vaka | vaka | kanootti | |||||
/ f / | * hieno | hieno | määritellä | hieno | hieno | hieno | naiset | |||||
/ ʔ / | * matuqa | matu'a | motu ' on | matua | matua | matu'a | vanhempi | |||||
/ r / | * rua | lua | ua | lua | ua, lua | lua | heistä | |||||
/ l / | * tolu | tolu | tolu | tolu | tolu | tolu | kolme |
Wallisian käytettiin kielenä jonka Kanak on Uuden-Kaledonian , joiden johtajat pyrkivät naiset Ouvea kuuluja kauneudesta XIX : nnen vuosisadan . Tämä länsimainen lajike on nyt täysimittainen kieli, Fagauvea , jota puhuu 1100 puhujaa Ouvean saarella. Fagauvea erotetaan selvästi ns. Itä-Wallisianista kanakin sanaston ( iaai ja drehu ) valtavasta käyttöönotosta sekä perusteellisesti muunnetusta fonologiasta . Tästä syystä Wallisiania kutsutaan englanniksi Itä-Uveaniksi , jotta se erotettaisiin Länsi-Uvean-nimisestä fagauveasta .
Ensimmäiset yhteydet eurooppalaisiin kieliin ovat peräisin XIX - luvulta. Wallisian lainaa sitten englannilta . Sen jälkeen kun maristilaiset lähetyssaarnaajat muuttivat Wallisin katolilaisuudeksi vuonna 1842, kieli lainaa kirkon latinasta . Lähetyssaarnaajat kirjoittavat useita rukouskirjoja Wallis-kielellä ja kirjoittavat Latin-Wallisian sanakirjan Lano-yliopiston opiskelijoille.
Ranskan protektoraatin perustaminen vuonna 1887 ei muuttanut tilannetta perusteellisesti, opetus tapahtui Wallisian kielellä. 1930-luvulla kukaan wallisilainen ei puhunut ranskaa.
Vuodesta 1961 ja siirtyminen Wallis-ja-Futunassa erään merentakainen alue , ranskalainen on yhä tärkeämpi vaikutus Wallisian. Kielitieteilijä Karl Rensch kirjoitti vuonna 1984: "Sinun ei tarvitse olla selvänäköinen ymmärtääksesi, että ranskan kielen jatkuvasti kasvavalla vaikutuksella on syvällinen vaikutus Wallisian kielelle. Yhä enemmän sanoja lainataan ranskasta. Sanat translitteroidaan ja integroidaan Wallisian puhujan sanastoon. " .
Ethnologuen (2019) ja CIA World Factbookin (2015) tilastojen mukaan Wallisiania puhuu Wallisissa 7660 ihmistä ja maailmanlaajuisesti 8440 ihmistä. Livingstonille tämä luku on kuitenkin liian pieni. Puhujien tarkkaa lukumäärää on vaikea määrittää, mutta hän arvioi sen olevan 20 000–25 000. Vuonna 2016 Claire Moyse-Faurie ilmoitti myös noin 20 000 puhujaa (mukaan lukien Wallis ja Uusi-Kaledonia).
Vuonna Wallis , koko väestö puhuu Wallisian, vaikka 2000-luvulta lähtien, nuoremmat sukupolvet pyrkivät sekoittamaan ranskalaiset. Vuonna Uudessa-Kaledoniassa , päinvastoin, kieli vaarantavat Ethnologue: sitä puhuu enemmistö aikuisista, mutta hyvin vähän nuoren. Wallisian on menettämässä vähitellen arvostustaan ranskan hyväksi, ja monet nuoret ovat yksikielisiä. Wallisian yhteisöt Uuden-Kaledonian keskittyvät Noumea , Dumbea , La Foa ja Mont-Dore .
Muutama puhuja on läsnä Vanuatussa 1950-luvun muuttolainan jälkeen, vaikka suurin osa lähti Kaledoniaan itsenäisyyden jälkeen vuonna 1980.
Wallisianilla on 12 konsonanttia ja 10 vokaalia (pitkä ja lyhyt). Viisi lyhyttä vokaalia ovat / a, e, i, o, u /; pitkät vokaalit esitetään makrolla: / ā, ē, ī, ō, ū /. 12 konsonanttia ovat: f, g ([ŋ]), h, k, l, m, n, p, s, t, v ja glottali [ʔ], jota merkitään heittomerkillä 'tai okinalla ʻ.
Johtuen Wallisian opetuksen käyttöönotosta Wallisin korkeakouluissa ja lukiossa (yksi tunti viikossa), foneologinen kirjoitus, jonka isä Bataillon ( Langue d'Uvea (Wallis) , 1932) johti äskettäin Palautettiin , joka osoittaa vokaalin pituuden (merkitty yllä olevalla makrolla tai yhdysmerkillä) ja glottis-viivan (merkitty heittomerkillä).
Vuonna 1981 kielitieteilijä Karl Rensch julkaisi pienen tapan oppia Wallisian , Palalau Faka'uvea. Wallisin (Uvea) kieli ja 24 kasetille nauhoitettua keskustelua. Vuonna 1984 Karl Rensch editoi Wallisian-ranskan sanakirjaa. Kielitieteilijä Claire Moyse-Faurie on kehittänyt Wallisian kielen täydellisen kieliopin, julkaistu vuonnahuhtikuu 2016.
Kaksi tuntia viikoittaista katekismusta annetaan joka viikko kussakin luokassa . Ainoa viikoittain saaristossa, Te Fenua fo'ou , yhteinen Wallis ja Futunasaaret , oli kirjoitettu lähes kokonaan ranskaksi, paitsi joskus kaksinkertainen sivun Wallisian yleensä omistettu uskonnolliseen aiheeseen. Laveluan ja päämajan painostuksen vuoksi viikkoviikko suljettiin vuonna 2002.
Vuodesta 1998 lähtien Wallisian on ollut yksi opetuskielistä lastentarhassa (90% pienissä osioissa , 50% keskiosassa ja 10% suurissa osastoissa ).
Vuonna 2018 Wallisianista tulee valinnainen koe patentin kansalliselle tutkintotodistukselle (DNB).
Sisään syyskuu 2019The Kanak Kieli Academy lisää Wallisian ja Futunian sen mobiilisovellus , joka kääntää sanoja ja lauseita arjesta useiksi Kaledonian kieliä.
Paikallinen televisiokanava ja radio, Wallis ja Futuna 1 re , lähettävät säännöllisesti ohjelmia Wallisian kielellä. Televisio-uutislähetyksiä ( ko te talalogo ) lähetetään joka päivä Wallisian kielellä, samoin kuin useita muita Wallisian-ohjelmia.
Vuonna 2015 ammuttiin sarjan ensimmäinen jakso Foha Tau (sodan pojat) , ensimmäinen elokuvantuotanto kokonaan Wallisian kielellä. Aloittanut yhtiö Cinemata (silmän elokuva), Foha Tau kertoo tarinoita ja legendoja eteläisen Tyynenmeren kanssa ensimmäinen kausi 3 jaksoa, 60 min, broadcast 2016 ja 2017 Ranskan julkisten televisiokanavien Wallis ja Futuna 1. ja Uusi-Kaledonia 1. sija .