Jacques (etunimi)
Jacques on maskuliininen etunimi.
Etymologia
James on kaksinkertainen ja Jaakobin , ja molemmat tulevat hepreaksi , oletettavasti peräisin sanasta, joka tarkoittaa kantapää . Tiedämme, että Jaakob syntyi tilalla veljensä Eesaun jonka kantapää . Sama termi olisi voinut tarkoittaa myös korvata , viitaten linssiastiaan , jolla Jaakob otti syntymäoikeutensa Esaulta. Nimen suosivat sekä patriarkka Jacob että kristityt pyhät Jaakobit. Se latinisoitu vuonna Jacobus .
Nimeä vastaava ranskan kielen adjektiivi on Jacobean tai Jacobin. Jaakobiittia käytettiin myös noin 1950-luvulle saakka.
Jacquet oli nimi, joka pyhiinvaeltajille Santiago de Compostelaan keskiajalla .
Yleinen nimi
Yleisnimi johtuu periaatteessa etunimestä . Joskus molempia oikeinkirjoituksen muunnelmia (isoilla kirjaimilla tai ilman) on olemassa.
- Sana jacques on lempinimi , jonka aateliset ja porvarit antoivat talonpoikille aiemmin (tästä johtuen ilmaisu "tehdä jacques"). Se kirjoitetaan joskus isolla kirjaimella.
- Sana Jacques nimitti myös talonpojat kapinaan, kun kansannousut mukaan lukien Jacques Bonhomme (oikea nimi William Caillet) kannattajat XIV - luvulle. Aina on "s", jopa yksikkö.
-
Jacques tarkoittaa väkijoukkoja vuonna varkaita " slangia .
-
jacques on monikko jacquea, joka tarkoittaa joko keskiajalla käytettyä suojavaatetta tai jackfruitin hedelmää .
Vaihtoehdot
-
Saksa : Jakobus
-
Englanti : James , Jack , Jack, Jim , Jimmy
-
Arabia : يعقوب ( Yaʿqūb )
-
Armenia : Հակոբ (läntinen Hagop , itäinen Hakob )
-
Azerbaidžanilainen : Yaqub
-
Baski : Jakes , Jakobe, Jakue
-
Bretoni : Jakez , Jalm .
-
Katalaani : Jaume
-
Korea : 야곱 (Yagop)
-
Korsika : Giacumu, Ghjacumu (alueesta riippuen)
-
Kroatia : Jakov , Jakob ; Jaša (pienennetty)
-
Tanska : Jakob ja Jacob
-
Espanja : Jacobo , Jaime , Yago , siten Sant Yago ja supistumisen kautta Santiago , joten Tiago , Diago ja Diego .
-
Esperanto : Jakobo
-
Viro : Jakob, Jaakob, Jaagup, Jaak
-
Färsaaret : Jákup
-
Suomeksi : Jaakob
-
Ranska : Jacques , Jacob
-
Friulian : Jacun
-
Galicia : Xácome , Iago , Diego , Xacobe , Xaime , Santiago ja Tiago
-
Kreikka : Iákovos (Ιάκοβος)
-
Georgialainen : იაკობი (iakobi)
-
Heprea : יעקב (Ya'aqov)
-
Unkari : Jakab
-
Irlanti : Séamus
-
Islanti : Jakob
-
Italia : Giacobbe , Giacomo , Jacopo
-
Japani : ヤ コ ブ (Yakobu)
-
Latinaksi : Iacobus , Iacomus
-
Latvia : Jēkabs
-
Liettua : Jokūbas
-
Maltan kieli : Ġakbu , Jakbu
-
Hollanti : Jacobus , Jakobus , Jaap , Kobus , Jaak , Sjaak , Koos
-
Occitan : Jacme ja Jaume
-
Picard : Jaques
-
poitevin : Jhame / Jhamét , Jhaque / Jhaquét ; nainen: Jhaméte , Jhaquéte
-
Puola : Jakub ja Kuba, myös Kubuś
-
Portugaliksi : Jacó , Jaime , Iago , Santiago , Tiago ja Diogo , samasta Kastilialaisen supistumisesta.
-
Provencal : Jacme, Jaume
-
Romania : Iacob , Iacov
-
Venäjä : Яков (Jakov); Яша (Yasha) ( pienennös )
-
Serbia : Јаков (Jakov); Јаша (Yasha) (pienennetty)
-
Slovakki : Jakub ; Kubo, Kubko (pienennös), Jakubko (pieni)
-
Sloveeni : Jakob ; Jaka (pienennetty)
-
Ruotsi : Jakob
-
Syyrialainen : ܝܰܥܩܽܘܒ (Yaqub)
-
Tšekki : Jakub , Jakoubek (pieniä), Kuba (pieniä), Kubík (pieniä), Kubíček (pieniä), Kubas (epävirallisia), Kubes (epävirallisia), Kubis (epävirallisia), Kubi (epävirallisia)
-
Turkki : Yakup
-
Ukraina : Яків (Yakiv)
- Ranskan lyhenteitä : Jacot , Jacquot , Jacquou , Jachet , Jacquet , ja myös Jacky , Jackie , Jacke (nainen) (oikeinkirjoituksen vaikutteita amerikkalaisen huippumuotikuvaajalle).
- Ranskalaiset naismuodot : Jacotte , Jacqueline , Jackeline ja myös Jackie
Yhdistetyt etunimet
Jacques löytyy joistakin yhdistetyistä etunimistä: