Ségurin kreivitär

Ségurin kreivitär Kuva Infoboxissa. Aateliston arvonimi
Ségurin kreivitär
Elämäkerta
Syntymä 1 kpl elokuu 1799
Pyhä PETERSBOURG
Kuolema 1874
Pariisi
Hautaaminen Pariisi
Nimi äidinkielellä Сегюр, Софья Фёдоровна
Syntymänimi Sof'ja Fëdorovna Rostopčina
Kansalaisuus Ranskan kieli
Koti Nouetten linna
Toiminta Lastenkirjallisuuden kirjoittaja , kirjailija
Toiminta-aika Siitä asti kun 1856
Perhe Rostopchine-perhe
Isä Fyodor Rostopchin
Äiti Ekaterina Rostoptchina
Puoliso Eugène de Ségur (alkaen1819 klo 1863)
Lapset Louis Gaston de Ségur
Nathalie de Ségur
Henriette de Ségur ( d )
Sabine de Ségur ( d )
Anatole de Ségur
Renaud de Ségur ( d )
Edgar de Ségur-Lamoignon
Olga de Ségur
Muita tietoja
Omistaja Nouetten linna
Uskonto katolinen kirkko
Uskonnollinen järjestys Kolmas ritarikunta
Taiteelliset tyylilajit Lapsuuden ja nuorison kirjallisuus , satu , romaani , tarina ( in )
Ääntäminen Ensisijaiset teokset
Epäonnesta Sophie , pikkutytöt mallit , Guardian Angel Inn , General Dourakine , Hyvä pikku piru
Comtesse de Ségurin allekirjoitus allekirjoitus

Rostopchine Sophie, kreivitarna de Segur ( onomastisen venäläisen Sofia Fedorovna Rostoptchina , kyrillinen: Софья Фёдоровна Ростопчина ) on kirjaimilla varustettu nainen, ranskalainen alkuperäinen venäjä , syntynyt19. heinäkuuta 1799ja Julian kalenteri , ts1 kpl elokuu 1799että gregoriaanisen kalenterin vuonna Pietarissa , ja kuoli9. helmikuuta 1874 on Pariisissa . Hän julkaisi lasten tarinoita 1800-luvulla.

Elämäkerta

Perheen alkuperä

Hän tulee suuresta venäläisen aateliston perheestä , jonka sukututkimus on peräisin kultaisen ordin mongolikhaneista ja Tšingis-kaanin perheestä .

Hänen isänsä oli kreivi Fjodor Rostopchin (1763-1826), joka oli kenraaliluutnantti jalkaväen, ulkoministeri tsaari Paavali I st (sponsori Sophie), sitten kenraalikuvernööri Moskovassa . Hänen äitinsä oli syntynyt kreivitär Catherine Protassova , entinen Katarina II: n kunniatyttö . Sophie on pariskunnan kolmas lapsi.

Nuoret Venäjällä

Hän vietti lapsuutensa Voronovon kartanossa lähellä Moskovaa , 45 000  hehtaarin kiinteistössä, jossa työskenteli 4000 orjia, ja kreivi Rostopchine toi maahan skotlantilaisia ​​agronomeja.

Hän saa venäläisen aristokratian lasten koulutuksen, joka suosii vieraiden kielten, ensinnäkin ranskan , oppimista . Aikuisena hänestä tulee monikielinen kieli.

Hän on myös turbulentti pieni tyttö, jota äiti kohtelee väärin. Hän vie tältä ruokaa, juomaa, lämpimiä vaatteita, rankaisee lukitsemalla hänet huoneeseensa, nöyryyttää häntä julkisesti ja lyö häntä julmasti. Vaikutteita Joseph de Maistre , täysivaltainen ministeri kuningas Sardinian tsaarin ja jonka jesuiitat , kreivitär Rostopchine muunnetaan ortodoksisuus ja katolilaisuuden . Kolmetoista ikästään lähtien Sophie on kasvatettu katolisessa uskonnossa isänsä neuvoja vastaan, joka pysyi ortodoksisena.

Vuonna 1812, aikana hyökkäys Venäjän mukaan suurarmeijassa , hänen isänsä oli kuvernööri Moskovassa . Hän heittää esitteitä Napoleonia vastaan , evakuoitiin palopumput ja vapautettiin vankeja, joiden tehtävänä oli sytyttää kukin piiri. Tuloksena Moskovan tulipalo , joka teki Sophie sanoa: "Minä näin kuin revontulet yli kaupungin" , pakotti Napoleon tuhoisaan perääntyä. Suunnitelman menestys johti kuitenkin kodin menettäneiden, kauppiaiden aristokraattien, vihamielisyyteen niin paljon, että Fyodor Rostopchine, tsaarin häpeässä, halusi mennä maanpakoon, yksin vain palvelijan kanssa, Puolassa . 1814, sitten Saksassa , Italiassa ja lopulta Ranskassa vuonna 1817. Kaikissa näissä maissa hänet pidetään tervetulleena sankarina, monarkian pelastajana.

Lähtö Ranskaan ja avioliitto

Hän toi perheensä Pariisiin, ja siellä Sophie Rostopchine tapasi yhdeksäntoistavuotiaana Eugène de Ségurin (1798-1863), Louis-Philippe de Ségurin pojanpojan , joka oli Ranskan Venäjän suurlähettiläs ja Maréchalin pojanpoika. de Ségur, joka oli Louis XVI: n sotaministeri . Hän on Napoleonin apulaisleirin kenraali Philippe de Ségurin veljenpoika , joka melkein kuoli Moskovan tulipalossa. Avioliitto, jonka järjestää myös katolilaiseksi kääntynyt venäläinen Sophie Swetchine , solmitaan Pariisissa 13. ja14. heinäkuuta 1819. Seuraavana vuonna hänen vanhempansa palasivat Venäjälle.

Tämä rakkauden avioliitto on alun perin onnellinen, mutta epävakaa aviomies hylkää hänet myöhemmin, joka huijaa häntä jopa piikansa kanssa. Eugenen tilanne, rahaton ja tyhjäkäynnillä, parani vasta vuonna 1830, jolloin hänet nimitettiin Ranskan vertaiseksi . Hän vain kävi vaimonsa harvinaisissa tapauksissa on Chateau des Nouettes vuonna Aube , tarjoama Fedor Rostopchine tyttärelleen 1822. Heillä oli kahdeksan lasta, kuten Louis-Gaston de Ségur , tulevaisuuden piispa. Eugene olisi nimittänyt vaimonsa "Gigogne-äidiksi". Mieluummin linnansa Pariisin seurakunnille, hän siirtää kaiken kiintymyksensä lapsilleen ja myöhemmin lapsenlapsilleen.

Sophie Rostopchine kärsii väkivaltaisista migreeneistä. Jotkut uskovat, että hänellä on hysteerinen käyttäytyminen , joka on peritty äidiltään tai mahdollisesti johtuen sukupuolitaudista, jonka hänen muuttumaton aviomiehensä on osoittanut hystereillä ja pitkillä hiljaisuuksilla , pakottaen hänet vastaamaan kirjeenvaihtoon tuolloin hänen ympärillään. Mutta ennen kaikkea häneen kohdistuu painostuksia äidiltään, äitipuolestaan, sekä autoritaarisesta että hellittämättömästä, ja Ségurin perheestä, joka valittaa jatkuvasti, että hänen myötäjäisestä ei ole maksettu täysimääräisesti.

Myöhäinen kutsumus

Ségurin kreivitären tapaus osoittaa, että hyvin myöhäinen kutsumus voi olla erityisen onnistunut: hän kirjoitti ensimmäisen kirjansa yli viisikymmentä vuotta. Nämä ovat moraalisia tarinoita, jotka on tarkoitettu hänen lapsenlapsilleen.

Ségurin kreivitär alkoi omistautua kirjallisuudelle ottamalla huomioon kertomukset, jotka hän kertoi lapsenlapsilleen, ja ryhmittelemällä heidät muodostamaan nykyään ns. Les Nouveaux Contes de fées . Sanotaan, että vastaanoton aikana hän luki muutama kohta ystävälleen Louis Veuillotille rauhoittamaan kiristynyttä ilmapiiriä. Viimeksi mainitulla olisi ollut Hachetten julkaisema teos .

Muut historioitsijat kertovat, että Compagnie des chemin de fer de l'Est -yhtiön puheenjohtaja Eugène de Ségur tapasi Louis Hachetten, joka etsi sitten kirjallisuutta lasten viihdyttämiseksi, jotta uusi kokoelma löytyisi "Bibliothèque des Chemins de Fer" -kirjastosta. , sitten kertoi hänelle vaimonsa lahjoista ja esitteli hänet hänelle jonkin aikaa myöhemmin.

Hän allekirjoittaa ensimmäisen sopimuksensa Lokakuu 1855vain 1000 frangilla. Uusien satujen menestys kannusti häntä laatimaan kirjan jokaiselle muulle lapsenlapselleen.

Eugène de Ségur myöntää Louis Hachettelle yksinoikeuden lastenkirjojen myyntiin asemilla. Vuonna 1860 Louis Hachette perusti Bibliotheque Rose -kokoelman , jossa nyt julkaistaan ​​Ségurin kreivitären teoksia.

Myöhemmin hän saa tietää, että rojaltit menevät suoraan hänelle ja keskustelee tiukemmin rojalteistaan, kun hänen aviomiehensä leikkaa hänen varojaan.

Viime vuodet

Vuonna 1866 hänestä tuli fransiskaanikorkeakoulu sisar Marie-Françoisen nimellä, mutta hän jatkoi kirjoittamista. Hänen leskeys ja myöhemmin romahdus myynti hänen kirjoistaan pakotti hänet myymään Nouettes vuonna 1872 ja eläkkeelle seuraavan vuoden Pariisissa 27 rue Casimir Perier (7 th  kaupunginosassa).

Hän kuoli tässä osoitteessa seitsemänkymmenen neljän vuoden iässä lastensa ja lastenlastensa ympäröimänä. Hänet on haudattu Pluneretiin ( Morbihan ), poikansa Gastonin lähelle. Hänen hautansa kärkeen, graniittiristille, on kirjoitettu: "Jumala ja lapseni". Hänen palsamoitu sydän on sijoitettu vierailun luostarin (tai luostarin) kappelin etupihalle osoitteeseen rue de Vaugirard 110 , jossa hänen tyttärensä Sabine de Ségur kuoli, myös uskontoon tullessaan.

Ségurin kreivitären romaanit

Joitakin Comtesse de Ségurin romaaneja ovat: Diloy le chemineau , Les Malheurs de Sophie , Hyvä pieni paholainen , Jean murisee ja Jean nauraa , Ourson , Suojelusenkelin majatalo , kenraali Dourakine , Les Petites Filles -mallit ...

Esitys

Toistuva ruumiillisen rangaistuksen teema ( Hyvä pieni paholainen , kenraali Dourakine , Les Malheurs de Sophie , Les Petites Filles -mallit jne.), Joka ehkä toistaa hänen omaa onnettomuutta lapsuudestaan ​​äitinsä kanssa, merkitsee eroa aiempien lasten lastenkirjallisuuteen, etenkin Perrault'n tai Madame d'Aulnoyn tarinoiden malli . Ségurin kreivitaren kanssa rangaistus on sitäkin karkeammin edustettuna, koska kuvausten realismi ei ole tyytymätöntä.

Useat muut hänen työnsä näkökohdat kuvaavat erityispiirteitä, jotka eivät enää koske pienempää vähemmistöä ranskalaisia ​​nykyään: esimerkiksi vanhempien osoite, palvelijoiden läsnäolo ja asema. Toiset ovat vanhentuneita: lääketieteelliset hoidot, kuten verenlaskun väärinkäyttö , kamferilla "ripoteltu haude " ( Les Petites Filles -mallit ), raikas purukumi, raivotaudin suolavesi ja niin edelleen. Realismia edustusta arjesta ja sen yksityiskohdat on saanut kreivitär de Ségur voidaan kutsua " Balzac lasten" by Marcelle Tinayre .

Hänen teoksissaan esiintyy tiettyjen hahmojen kautta karikaturistisia ja stereotyyppisiä piirteitä eri kansojen tavoista, kuten ranskalainen aristokratia kuvitteli ne: niukka ja surkea skotti , jumalattomat arabit ja miekkamiehet, puolalaiset juovat ja likaiset, vlachit ja mustalaiset varkaat ja petturit, Väkivaltaiset venäläiset partioivat vaimojaan, orjia ja piikoja jne.

Vuonna 2010 hänen teoksiaan myytiin 29 miljoonaa kappaletta.

Inspiraation lähteet

Ségurin kreivitär antoi useille hahmoilleen nimiä, jotka kuuluvat hänen ympärillään oleville ihmisille, ilmaisemalla näin sanansa: "Kirjoita vain mitä olet nähnyt". Tässä on joitain esimerkkejä:

Vanhimman poikansa , kirkollisen Louis-Gaston de Ségurin , tarttama sokeus innostaa häntä sokeaan Julietteen teoksessa Hyvä pieni paholainen .

Merkkien nimien tai sukunimien avulla voit nopeasti tietää, minkä käyttäytymisen he käyttävät:

Moraaliset oppitunnit

Ségurin kreivitärin romaaneihin, jotka moralisoivat voimakkaasti, vaikutti hänen vanhimman poikansa, prelaatin Louis-Gaston de Ségurin oikoluku ja oikaisut . Oikeita ja epäoikeudenmukaisia ​​vastustetaan tekemään selväksi, mikä on oikea tie ja kuinka paljon kaikkien etu on olla rohkea, lempeä ja ilman pahoja aikomuksia.

Ségurin kreivitären romaaneissa koulutus on ratkaiseva tekijä yksilön kehityksessä. Huonot vaikutteet ja sortava ympäristö voivat saada lapset olemaan ilkeitä. Liika löyhyys ja hemmottelu tekevät niistä itsekkäitä ja julmia.

Romaanit erottavat esimerkkejä siitä, mitä pitäisi tehdä ja mitä ei. Otsikot ilmaisevat myös tämän kaksinaisuuden, esimerkiksi: Jean qui grogne ja Jean qui rit . Kirjoittaja vastustaa usein esimerkillistä hahmoa lapselle, joka etsii itseään: esimerkilliset pienet tytöt, jotka ovat Camille ja Madeleine, onnettomalle Sophielle Les Petites Filles -malleissa , Blaise Julesille Poor Blaise ja Juliette Charlesille hyvässä pienessä pahassa .

Joissakin tapauksissa nuori sankari tekee virheitä, jotka johtuvat sortavasta ja julmasta koulutuksesta; Charlesin tai Sophien näkemä väkivalta ja epäoikeudenmukaisuus Les Petites Filles -malleissa, jota hänen äitipuoli, rouva Fichini kohteli väärin. Muissa tapauksissa vanhemmat pilaavat lapsia eivätkä koskaan rankaise heitä tai puolustavat järjestelmällisesti puolustustaan ​​käyttäytymisestään riippumatta, kuten Jules Poor Blaisessa tai Gisèlen vanhemmat Quel amour d'enfantissa!

Lapsilla mitään ei toisteta lopullisesti. Charles ( hyvä pieni paholainen ) ja Sophie ( Les Petites Filles -mallit ), kun heidät on vedetty pois ympäristön raakuudesta, voivat luottaa seurueensa malleihin parantamaan itseään, samoin kuin Filicie Diloy'ssa, joka pystyy , hän luottaa serkkunsa Gertrudeen, joka on kaikilta osin ruumiillistettu makeus.

Toisaalta on joskus liian myöhäistä joillekin, joista sitten tulee näitä jumalattomia ja lapsellisia aikuisia, jotka puolestaan ​​aiheuttavat epäonnea lapsilleen: Christinen vanhemmat François le -kuminassa  ; Madame Fichini, Les Petites Filles -malleissa ja Les Vacances , voittaa Sophien sääliä, mutta jopa aikuisten läsnä ollessa pilkkaa itseään liiallisella keinolla, ahmimuksella ja kaikilla vikoilla, joista hänen olisi pitänyt päästä eroon. lapsena. Alcide Le Mauvais Géniessä - vastustamaan hyvää Julienia ja mukavaa, mutta heikkoa Fredericiä - ei koskaan tee parannusta, päinvastoin, ja tietää surullisen loppun.

Ségurin kreivitären teokset vaikuttivat enemmän kuin yksinkertaisiin romaaneihin, joilla oli omaelämäkerrallinen vaikutus, voimakkaasti uuteen ajatukseen pedagogiikasta.

Painokset

Romaanit kreivitär Ségur oli ensimmäisen kerran julkaistu havainnollistetaan Hachette välillä 1857 ja 1872 , että Pink kirjaston alkaen 1860.

Viimeinen merkittävä painos on Robert Laffontin ”Bouquins” -kokoelman vuoden 1990 painos .

Didaktiset työt

Romaanit

Kaikki seuraavat kirjat on julkaissut Hachette, joissakin tapauksissa ne on julkaistu ennakolta La Semaine des enfants -sarakkeissa (merkitty lyhenteellä: LSDE ):

Kirjeenvaihto

Ségurin kreivitären kirjeenvaihdosta on tehty katkelmia:

Lähettää uudelleen

Vuonna 1990

osa 1 äänenvoimakkuus 2 äänenvoimakkuus 3
1260 sivua, ( ISBN 2-221-05892-5 )   1320 sivua, ( ISBN 2-221-05893-3 )   1140 sivua, ( ISBN 2-221-05894-1 )  
toimii: toimii: toimii:
  • Uudet satuja
  • Pienet tytöt -mallit
  • Sophien onnettomuus
  • Lomat
  • Aasin muistelmat
  • Lumottu mökki
  • Huono Blaise
  • Gribouillen sisar
  • Hyvät lapset
  • Kaksi nigasta
  • Guardian Angel Inn
  • Kenraali Dourakine
  • Francois Kyhmy
  • Komediat ja sananlaskut
  • Hyvä pieni paholainen
  • Jean, joka murisee ja Jean nauraa
  • Gaspardin onni
  • Mikä lapsen rakkaus!
  • Paha nero
  • Diloy Wayfarer
  • Sateen jälkeen hyvä sää
  • Lasten terveys
lisäravinteet: lisäravinteet: lisäravinteet:
  • Esipuhe , Jacques Laurent , Académie française,
  • Kronologia , vakaa Claudine Beaussant,
  • Ségurin kreivitären kirjeet kustantajalleen (1855-1872) , Claudine Beaussant,
  • Muistiinpanot, sanakirja , teosten päähenkilöiden hakemisto ja bibliografia , kirjoittanut Claudine Beaussant,
  • 32 sivua sisällysluetteloa, johon on koottu 73 kuvaa;
  • Huomioi , valmistettu Claudine Beaussant,
  • 16 upotettua sivua, joissa on 30 kuvaa
  • Muistiinpanot , laatija Claudine Beaussant.
  • 16 sivua inserttiä, yhteen 32 kuvaa.

Vuonna 1997

Vuonna 2012

Kaksikieliset versiot

Elokuva- ja televisio-sovitukset

ElokuvaTelevisio

Jälkipolvi

Tributes

Museo

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Oikea transkriptio on Rostopchin, mutta käyttö on määrittänyt Rostopchin- muodon .
  2. Marie-José Strich ( pref.  Michel Tournier ), La Comtesse de Ségur: Kirjeenvaihto (1799-1874) , Éditions Scala,1993, 215  Sivumäärä ( ISBN  978-2-86656-095-9 ) , s.  14.
  3. Kahden tuhannen vuoden historia , France Inter , lähetys 7. tammikuuta 2009, lähetys uudelleen 2. heinäkuuta 2010.
  4. Pariskunnan 4 lasta on täysi-ikäinen: Serge, Nathalie, Sophie ja André. Pavel, Marie, Élisabeth ja Mikaël kuolivat lapsina tai nuorina.
  5. Yksityiskohta, joka löytyy useista hänen tyttärensä romaaneista.
  6. Vuonna XVIII nnen ja XIX th  vuosisatoja , lapset Venäjän aristokraattien korotetaan ulkomaisten ohjaajien ja joskus oppia ranskaksi tai saksaksi ennen Venäjän; Näin Pushkin , lempinimeltään nuoruudessaan ”ranskalainen”, koska hänen täydellinen taito ja tällä kielellä.
  7. Patrick Pipet, Ségurin kreivitär: Sophien salaisuudet. Väärin ymmärretyn teoksen , epäilemättömän sisällön , Éditions L'Harmattan ,2007, s.  77.
  8. Ségurin kreivitär, La Comtesse de Ségurin kirjeet. Uusi laajennettu painos , Arvensa-painokset,2014, s.  182.
  9. Linnan tuolilla olevat koivut muistuttivat häntä Voronovon kartanosta.
  10. JM Ergal ja MJ StrichLa, Comtesse de Ségur , Pariisi, Perrin, 1991.
  11. Hortense Dufour , Ségurin kreivitär, syntynyt Sophie Rostopchine , Flammarion ,2008, s.  331.
  12. "  Sophie Rostopchine, Comtesse de Ségur - EspaceFrancais.com  " ( katsottu 5. elokuuta 2020 )
  13. Hachetten luoman rautateiden kirjaston, vaaleanpunaisen kirjaston ja ségurien välillä olisi selvitettävä kronologinen suhde. Louis Hachette -sivu ei anna mitään kovin tarkkaa aihetta.
  14. Tämä "rautatiekirjasto" on Relay- kauppojen esi-isä .
  15. Vaimoa pidetään sosiaalisesti alaikäisenä, ja hänen tulonsa maksettiin yleensä aviomiehelle.
  16. Rue Casimir-Perier , osoitteessa parisrevolutionnaire.com . Käytetty 19. tammikuuta 2012.
  17. Eebenpuun rinnassa lepää myös hänen vanhimman poikansa Louis-Gaston de Ségurin sydän .
  18. Anne Struve-Debeaux, artikkeli Ségurin kreivitären työstä, katsauksessa Eurooppa .
  19. Michel Legrain , Comtesse de Ségur: Sanat, hiljaisuus ja stereotypiat , Pariisi, Honoré Champion,2011, 313  Sivumäärä ( ISBN  978-2-7453-2263-0 ja 2-7453-2263-X ).
  20. Canal Académie -lähetys 25. heinäkuuta 2010, La comtesse de Ségur, rakastettava ja vähän tunnettu henkilö .
  21. Vrt. Les Malheurs de Sophien vihkiytyminen .
  22. Katso Wikilähteestä , Les Malheurs de Sophie .
  23. http://comtessedesegur.ifrance.com/page29.html .
  24. Joskus on sanottu, että hänen romaaninsa kirjoitettiin neljällä kädellä.
  25. Tämä romaani julkaistiin tämän kirjoitusasun alla. Nimi päivitetään myöhemmin nimellä Isoäidin evankeliumi .
  26. Tämä romaani julkaistiin tämän kirjoitusasun alla. Otsikkoa päivitetään myöhemmin Raamatussa isoäiti .
  27. "  Ségurin kreivitären kreivitaren lapsenlapsien joukkokirja  " osoitteessa sjude.fr (kuultu 24. helmikuuta 2021 ) .

Katso myös

Lähteet ja lähdeluettelo

Ikonografia

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit