Palindromi

? Katso suurempi luettelo luettelosta Ranskan palindromit

Palindromi (maskuliininen substantiivi), mistä Kreikan πάλιν / Palin ( "back") ja δρόμος / Dromos ( "path, tie"), jota kutsutaan myös palindromi kirjainten tai nuotteja, on kielikuva nimeämiseksi tekstiä tai sana , tai musiikkilause, jonka kirjainten (tai nuottien) järjestys pysyy samana riippumatta siitä, luetaanko vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle, kuten lauseessa Aesop pysyy täällä ja lepää" tai taas "Morsiamen tulee olemaan huono" paitsi aksentiksi.

Palindromi on erityinen tapaus anagrammista ja analyysistä, kuten "imee |" ecu ”, jonka merkitys on sama molemmissa lukusuunnissa.

On yleisesti hyväksyttyä, että emme ota huomioon tarkkeiden ( aksentteja , treemat , sediljit ) tai tiloja . Mikään ei kuitenkaan estä palindromisteja valitsemasta tiukempia sääntöjä.

Voimme erottaa palindromit, joissa on parillinen määrä kirjaimia, joissa symmetria -akseli kulkee saman kirjeen kahden kopion ("tämän | te huijari") välillä, palindromit, joissa on pariton määrä kirjaimia, mukaan lukien "letter -pivot" ”sijaitsee keskellä (” Aisopos pysyy i c i ja lepää ”).

Itse palindromin historia

Vaikka palindromia harjoitettiin pitkään ( kreikkalainen runoilija Sotades ( 300 eKr. ), Jonka sanotaan keksineen niitä, palindromeja kutsuttiin aiemmin myös sotadisiksi ), palindromia pidettiin usein pienenä pelinä. Se oli suosituksi kirjallisuuden ryhmä OuLiPo toisella puoliskolla XX : nnen  vuosisadan.

Joitain esimerkkejä

Palindromiset sanat Palindromisiin sanoihin viitataan joskus "luonnollisina palindromeiksi", vaikka tämä nimi ei sovi agglutinoiville kielille (esim. Gnutötung "gnuu tappaa" saksaksi ). Siten sanat tutka, roottori, kajakki , kesä, täällä, aikaisin , haaveilevat , uudelleensyntyneet , uudelleenkäynnistetyt , ... ovat palindromisia sanoja.

Ne voivat olla myös oikeita nimiä , kuten etunimet Bob, Natan, Neven, Eve, Anna, Hannah, Aviva ja Otto, kaupungit Sées , Selles , Noyon , Callac , Laval tai Senones Ranskassa, Neuquen Argentiinassa tai alkaen Qaanaaq Grönlannissa Erdre joki , The music Group ABBA , diplomaatti Léon Noël merkki Stanley Yelnats elokuvassa purema Lizard , flamenco tanssija Sara Baras tai näyttelijä Robert Trebor (jälkimmäinen nimi on kuitenkin salanimi ).

Voimme myös mainita esimerkkinä malajalamin , Intian kielen nimen, jota puhutaan Keralan osavaltiossa , tai Wassamassaw , Etelä -Carolinan suo .

Lausekkeet ja lauseet-palindromit

Tässä osassa on lueteltu vain muutama kunkin kielen tunnetuimmista esimerkeistä. Löydät tyhjentävämmät luettelot luettelosta ja ulkoisista linkeistä.

in French

Vaikeudet palindromien säveltämisessä ranskaksi johtuvat erityisesti hiljaisen e: n ja tiettyjen digrafien tai trigrammien , kuten "  ch  ", "  qu  ", "  au  ", "  eau  " tai "  ain  " suuresta taajuudesta . Kirjallisuutta on kuitenkin runsaasti

  • 《Morsiamen tulee olemaan huono》
  • "" Nimeni paljastamiseksi nimeni nousee "" (Cyrano de Bergerac)
  • "Hei! miten voit, lehmä? » ( Louise de Vilmorin kokoelmassaan Tunnustusten aakkoset )
  • "Luonnollinen ystävä? Eläinten rut. » ( Louise de Vilmorin , kokoelmassa Tunnustusten aakkoset )
  • "Peto lyö sinua. » ( Louise de Vilmorin , kokoelmassa Tunnustusten aakkoset )
  • "Aloita peli, jonka voitan" ( Alain Damasio )
  • "Joulu on liikaa verrattuna Léoniin " (Sylvain Viart)
  • "Vaiheessa, wow häntä! " ( Louise de Vilmorin )
  • "Äiti Gide pilkkoo huonosti" ( Louis Scutenaire )
  • "Leon, sarvipäinen emiiri, rockista riimii joulua" ( Charles Cros )
  • "Tämän lurjan valitsema" ( Marcel Duchamp )
  • "Aesop pysyy täällä ja lepää" ja "Luc palvelijamme meni pesemään persettäsi" , missä "Luc" voidaan korvata " Ericillä " ( Jacques Capelovici , joka tunnetaan myös nimellä mestari Capelon salanimi)
  • "Testaa tila!" " (Thierce Jérôme)
  • "Rue Verlaine jäädytti loistavan unelmoijan" (Jacques Perry-Salkowin mukaan)
  • "Valitettavasti hän sanoo likaiselle koulutelle  "
  • "Ja laivasto tulee Maltalle"

Jotkut kirjoittajat ovat halunneet viedä palindromin sen rajoille .

Itse sana "palindromi" voidaan sisällyttää itse viittaaviin palindromeihin  : "nopeasti täynnä tätä palindromia ei purra eikä kierrä tätä humalassa olevaa pussia" tai "palindromi ei purra eikä kani". Georges Perec käytti sitä myös pitkässä palindromissaan.

Kuolleet kielet Muinaisessa kreikassa
  • Νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν. / Nípson anomếmata, mề mónan ópsin. ( "Pese pois syntini, älä vain kasvoni." )
in latin
  • In girum imus nocte et consimimur igni  "  ; "Kiertämme yöllä ja meidät kuluttaa tulipalo . " Tämä Virgilille annettu lause , joka koskee muun muassa koia , on myös Guy Debordin vuonna 1978 julkaistun elokuvan otsikko .
  • ”  Odo tenet mulum, madidam mappam tenet Anna.  "  ; "Odo pitää muulia, Anna pitää märkäpyyhettä" (tämä lause ei ole palindromi, mutta jokainen hänen sanastaan ​​on yksi)
  • "  Roma summus amor.  "  ; "Rooma, suurin rakkauteni"
  • ”  Roma tibi subito motibus ibit amor.  "  ; "Intohimoinen rakkaus tulee sinulle välittömästi Roomasta" (Quintilianille omistettu).
  • “  Sator Arepo Tenet Opera Rotas.  "  ; "Kentän kylväjä pitää kiinni (kohtalon) pyöristä" . Tämä palindromi, joka esitetään usein maagisen neliön muodossa, tunnetaan nimellä Sator -aukio . Kaikki käytetyt kirjaimet ovat vain ilmauksen "  Pater Noster  : siksi jotkut ovat tehneet siitä yhden kristittyjen tunnustamisen salaisista symboleista.
  • "  Si bene tua laus taxat", haastoi laute tenebis.  "  ; ”Jos olet ansainnut kirkkautesi, seuraat polkua, jonka se näyttää sinulle. "
  • "  Signa te, sign; temere minua tangis ja angis?  "  ; ”Allekirjoita itse, allekirjoita itse; onko turhaa koskettaa minua ja kiduttaa minua? " (Lisätty Quintilian , lainasi V : nnen  vuosisadan Sidonius , piispa Clermont )
  • "  Sole medere, pede ede, perede melos."  "  ; "Pidä huolta itsestäsi auringon alla, syö seisomaan, sävele kappaleita"

Tieteellinen nimi, maineikkain latinalainen:

Modernit kielet in German

Saksalaiset palindromit ( Palindrom ) voivat erottaa kirjaimet ö o: sta, ü: stä u: sta ja ä: stä a, jättää huomiotta niiden korostuksen tai kirjoittaa ne arkaaiseen muotoonsa oe, ue ja ae.

  • "  Die Liebe ist Sieger, rege ist sie bei Leid.  »  : « Rakkaus on voittavaa, se on voimakasta, kun kärsimme. "
  • ”  Eine güldne, gute Tugend: Lüge kiistää!  "  : " Hyvä hyve kullassa: älä koskaan valehtele! "
  • ”  Reliefpfeiler.  "  : " Apupilari "
  • ”  Eine treue Familie bei Lima feuerte kiistää.  "  : " Limalle uskollinen perhe ei koskaan ampunut. "
  • "  Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen kiistää.  "  : " Negro, jolla on gaselli, ei koskaan epäröi sateessa. "
in englanti
  • Mies, suunnitelma, kanava: Panama.  "  ; ”Yksi mies, yksi projekti, yksi kanava: Panama. " (Leigh Mercer, 1948)
    • Voimme kirjonta tähän palindromiin: Mies, suunnitelma, kissa, kanava: Panama!"  " , Jopa Mies, suunnitelma, kanootti, pasta, heros, rajah, koloratura, kartat, piikki, percale, makaroni, noke, banaanipussi, rusketus, tag, taas banaanipussi (tai kameli), kreppi, nastat, roskaposti, ura, Rolo, käteinen, purkki, kipeät hatut, peon, kanava: Panama!  " ...
  • ”  Pystyin nähdessäni Elban.  "  ; - Olin voimakas ennen kuin näin Elban saaren. " (Dixit Napoleon)
  • ”  Jälkiruoat, joita haluan, niin kauan kuin kukaan hukassa oleva nousu ei ole ahdistunut.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • ”  Näikö Hannah mehiläisiä? Hannah teki  ”  ; "Onko Hannah nähnyt mehiläisiä?" " " Kyllä. "
  • ”  Paha minä asuin, röyhkeä asuin.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • Paha on elossa olevan vihollisen nimi.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • Mene roikkumaan - pysähdy - osastolla ei vedä ruukkuja, huono koira.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • ”  Mene ripustamaan salamia, minä olen lasagne-sika.  " (Lainannut Quincy Jones)
  • Rouva, Eedenissä olen Adam. [hän vastasi:] "Eve".  "  ; "Rouva, Eedenissä olen Adam. " " Eeva " ).
  • ”  Ei, sitä vastustetaan, taide näkee kaupan vastustuksen.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • Lopeta nyt, kenraalimajuri! Ovatko negro hillopotit voitettuja?  " (Lainannut Michel Laclos)
  • ”  Nyt, sir, edes Hannahia ei koskaan voiteta.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • Sairaanhoitajat juoksevat", sairas Cissy sanoo sairaanhoitajien juoksevan.  "  ; "" Sairaanhoitajat juoksevat ", sanoi sairas Cissy, kun sairaanhoitajat juoksivat. "
  • Paget näki irlantilaisen hampaan, herra.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • Nosta ylös, jos vedän ylös.  "  ; Palaa takaisin, jos menen takaisin ylös."  "
  • ”  Kisko valehtelijalla.  " (Lainaus: Michel Laclos)
  • Rotat eivät elä millään pahalla tähdellä.  » (Lainaus: Michel Laclos) Tämä jae on peräisin amerikkalaisesta runoilijasta Sylvia Plathista.
  • Lopeta, syyrialainen! Aloitan rotista ilmavissa kohdissa.  " (Lainannut Michel Laclos)
  • ”  Summaa ei aseteta Erasmus-testiksi.  » ( Määritetty WH Audenille )
  • Huomaa, että yhdysvaltalainen laulaja ja parodisti Weird Al Yankovic sävelsi kappaleen nimeltä Bob, joka koostui yksinomaan palindromeista.
  • Vuonna videopeli Might and Magic V: Dark Side of Xeen useita alkuperäisiä palindromien eritasoisia tarjotaan pelaaja, auttaa heitä ratkaisemaan arvoitus. Voimme huomata esimerkiksi:
    • ”  Eva, voinko puukottaa lepakoita luolaan?  "  ; "Eva, voinko puukottaa lepakoita luolassa?" "
    • Jumala! Punainen nugetti! Lihava muna koiran alla!  "  ; " [Jumalani ! Punainen nugetti! iso muna koiran alla! "
in arabia
  • "  ربك فكبر  "  ; "Herrasi juhli suuruutta. " (Koraani, Sura 74" Naamioitu "jae 3)
  • "  كل في فلك  "  ; "kukin purjehtii kiertoradalla." (Koraani, Suura 21 "Profeettojen" jae 33)
  • "  حوت فمه مفتوح  "  ; ”Vala, jolla on suu auki. "
  • "  عقرب تحت برقع  "  ; "Skorpioni verhon alla. "
  • "  سر فلا كبا بك الفرس  "  ; "Mene ilman kompastuskiveäsi. "
  • "  بلح تعلق تحت قلعة حلب  "  ; "Treffit ripustetaan Aleppon linnoituksen alle"
  • “  أرض خضرا  ”  ; "Vihreä maa"
  • "  مودته تدوم  "  ; "Hänen rakkautensa on ikuinen"
  • "  مَـوَدَّتُـهُ تَـدُومُ لِـكُلِّ هَـوْلٍ ***** وَهَـلْ كُـلٌّ مَـوَدَّتُـهُ تَـدُومُ  "  ; "Jake arabiankielisestä runosta: Hänen rakkautensa vastustaa kaikkia testejä ***** ja kenellä voisi olla tällainen rakkaus? "
  • "  قيل افتح باب جارٍ تلقه ***** قلت راجٍ باب حتفٍ أليق  "  ; "Jae runosta arabiaksi: he sanoivat avaavan naapurin oven, hän auttaa sinua ***** Sanoin, että oven avaaminen helvettiin, sitä parempi"
in Breton
  • ”  Ro da gador.  "  ; "Luovuta tuolisi. "
  • "Ei  , e vag a antoi aikaa.  "  ; ”Noah, jonka vene löysi vaahtoa. "
  • "  Te, mab baradebrer er bed arab bamet.  "  ; "Sinä, leipää syövä poika, hämmästynyt arabimaailmasta. "
in Catalan
  • “  Català a atac.  "  ; "Katalaani hyökkäyksessä. "
  • "  S'és o no s'és.  "  ; "Olemme tai emme ole. "
  • ”  I ara rai.  "  ; "Ja nyt sillä ei ole väliä. "
in Chinese
  • “ 上海 自来水 来自 海上。  ” ( Shanghai zilai shui lai zi hai shang ); " Shanghain juokseva vesi tulee merestä."
in Korean

Palindromeja kutsutaan huimunche ogu  :

  • 선생 생선  " (seonsaeng saengseon): "professori Poisson"
in Spanish
  • ”  Yo soija.  "  ; " Olen. "
  • "  Kohdista uudelleen.  "  ; " Tiedostaa. "
  • "  Sed sed.  "  ; ”Suolan jano. "
  • ”  Amo la pacífica paloma.  "  ; ”Rakastan rauhallista kyyhkystä. "
  • "  Anita pesi tinan.  "  ; ”Anita pese altaan. "
  • "  Dábale arroz a la zorra el abad.  "  ; "Hän antoi hänelle riisiä orjalle, apostille"
  • "  Ateo por Arabia iba raro poeta.  "  ; ”Harvinainen oli ateistirunoilija, joka vaelsi ympäri Arabiaa. "
  • ”  Oirás-rock-korsario.  "  ; "Kuulet rockin, yksityinen. "
  • ”  Atar a la rata.  "  ; "Rottien sitominen " ( Julio Cortázar )
  • "seres": elävät olennot
  • "Arepera": Venezuelan sana. Paikka, jossa myydään arepoja tai maissikakkuja.

Argentiinalainen kirjailija Juan Filloy on julkaissut yli 6000 palindromia espanjan kielellä ( "  No di mi decoro, cedí mi don.  " ...).

in Esperanto
  • "  Sao nomo naĝas.  "  ; ”Viisas nimi ui. "
  • ”  Ne mateno, luu tamen.  "  ; ”Ei yhtenä aamuna, mutta silti hyvä. "
  • “  La Vedo celas: ne malsatas lam 'en saleco de val'.  "  ; Vedan tarkoitus on: laama ei ole nälkäinen laakson suolapitoisuudessa. "
in viro
  • ”  Aias sadas saia.  "  ; ”Puutarhassa satoi valkoista leipää. "
in suomeksi

Suomi on sopiva kieli pitkille palindromeille: Saippuakivikauppias (vuolukivikauppias), pidetään pisin luonnollinen palindromi. Se on myös kieli, johon on sävelty lähes 50000 merkin palindromi.

  • "  Isä, ei myy myymälääsi.  "  ; "Isä, älä myy kauppasi. "
  • ”  Oot hei kaunis, syys sinua kiehtoo.  "  ; "Olet kaunis, syksy kiehtoo sinua" (Alivaltiosihteeri)
  • "  Allu, taas sulaa jää, Lenin elää, ja alus saa tulla!"  "  ; "Hei, jää sulaa edelleen, Lenin elää ja laivan saa tulla!" "
in hungarian
  • "  Géza, sininen az esim.  "  ; Géza, taivas on sininen. "
  • "  Indul a görög aludni.  "  ; "Kreikkalainen menee nukkumaan"
  • “  A nyári kelet a telek suuntaan.  "  ; "Kesän itä antaa suunnan talville"
  • "  Te pek, láttál kuva?"  "  ; "Sinä leipuri, oletko nähnyt kuvan?" "
  • “  Szárad a darázs.  "  ; "Kuiva ampiainen"
  • “  Régi pap igér  ”  ; "Vanha pappi lupaa"
  • "  Meg ne lássál engem!"  "  ; " Älä katso minua ! "
  • “  Keresik a tavat a kis erek  ”  ; "Pienet purot etsivät järveä"
  • “  Kis erek mentén, láp sik ölén, odavan a bánya rabja, jaj Baranyában a vadon live Kis Pálnét nem keresik.  "
in Italian
  • "  Ogni mare on ramingo.  "  ; "Jokainen meri on vaeltaja. "
  • ”  Topi non avevano nipoti.  "; "Rotilla ei ollut veljenpoikia. "
  • "  I treni inerti  "; "Inertit junat"
  • "  Ai lati d'Italia  "; "Italian rinnalla"
  • "  Angela pesi legnan  "; "Angela pesee puuta"
in japani

Palindromeja kutsutaan kaibuniksi  :

  • "し ん ぶ ん し" ( shinbun shi ): "Sanomalehti"
  • "た け や ぶ や け た。" ( Takeyabu yaketa. ): " Bambu -lehto on palanut. "
In Haitin kreoli
  • "  Sèm ale la mès  "  ;
  • "  Gen nan nèg  "  ;
  • "  M'ap gen dis nan Sid nèg pa'm  "  ;
  • "  Lè tèt laye fè ve'm Adam e madam Eve fè yal tete'l  " .
in Occitan
  • "  Roma, lo còr nud d'un ròc, o l'Amor.  "  ; ”Rooma, kallion tai rakkauden paljas sydän. "
  • ”  No, Alícia sap mès sèm not aicí la neit.  "  ; ”Täällä, Alice tietää, mutta emme ole täällä yöllä. "
  • "  Ten-te, net net!"  "  ; "Pidä kiinni, puhdas vauva!" "
vuonna portugali
  • "  Elvytys.  "  ; “Elä uudelleen. "
  • "  Socorram-me, ei kärsinyt ônibus em Marrocosista.  "  ; "  Auta minua, tulin bussiin Marokossa.  "
  • "  " Luza Rocelina, Namorada do Manuel, leu na moda da Romana: anil é cor azul  "  ; " Luza Rocelina, Manuelin morsian, lukee La Mode de la Romaine -lehdessä: indigo on [sininen]. "
in Romanian
  • "  Ele fac cafele.  "  ; "He tekevät kahvia. "
in Swedish
  • "  Ni talar -rintaliivit latinaksi.  "  ; ”Puhut latinaa hyvin. "
in czech
  • "  Jelenovi pivo nelej.  "  ; ”Älä kaada olutta peuran päälle. "
  • "  Kobyla má malý bok.  "  ; ”Tammassa on pieni kylki. "
in turkki
  • "  Anastas äiti satsana.  "  ; ”Anastase, myy kynttilöitä! "
  • "  Ey Edip, Adana'da pide te.  "  ; "O Edip, syö pidae Adanassa"
in hindi
  • ”  Nitin.  » Miehen etunimi (lausutaan nitiini ).

Käsitteen laajentaminen

Palindromin käsite laajennetaan toisinaan, eikä se enää rajoitu kirjainten tai symbolien järjestykseen, vaan suurempiin segmentteihin tai ei-kielellisiin käsitteisiin.

Voimme mainita:

  • tavun palindromit , kuten:
    • "Laconic Nicolas" (la co ni que ni co la)
    • "Salaatti" (sa la de)
    • "Jos Dido haaveili siellä, Theo näkisi hänet täältä"
    • tämä Luc Étiennen pariskunta  : Kun isänmaa vapauttaa ranskalaisen kahdesta pahasta, kallis menneisyys, Se on halpaa kuusitoista frangia puntaa Caen-tyyppistä peippoa
    • nämä Georges Perecin rivit  : Celant Lancelot -vesi Gauvainista tuli gootti Perceval nielee tämän isän Galehaut-kaveri ...
  • sana palindromit  :
"Isä rakastaa äitiä, äiti rakastaa isää" (pidättäydy Georges Guétaryn kappaleesta ). "Aseta tyhmät sinne, kaukaa; aja vähitellen pois aukiosta "

Pieni jäänmurtaja Kalastaakseen
ystävänsä kanssa
Hän tarvitsisi toisen paikan.
Mutta tuuli on aivan liian kylmä:
Hän tarvitsisi toisen paikan
Kalastaa ystävänsä kanssa:
Pieni tuulta jäätä

- tuntematon kirjailija

Nicolas Graner toteaa, että kalastaa ei ole syntiä  ; että ensimmäinen paikka on kala ja toinen paikka ja että lähes kaikki ensimmäisen rivin sanat muuttavat merkitystään ja luonnetta viimeisessä.
  • palindromien jäljennöksiä vuoropuhelua, kuten rapujen Canon on Gödel, Escher, Bach mukaan Douglas Hofstadter .
  • lauseiden palindromit.
  • palindromeja lukuja kirjassa. Esimerkki on kuvitteellinen romaani La Crypte, jonka Georges Perec mainitsi romaanissaan 53 päiväkirjaa ja jolla on tämän tyyppinen rakenne.
  • Palindromi on vaikea kirjallinen rajoitus tietyn pituisen tekstin säveltämisessä. Tekstin merkitys voi silloin näyttää hämärältä. Georges Perecin vuonna 1969 julkaisema ”Suuri palindromi” otsikolla 9691 pysyi pitkään pisin ranskaksi tiedossa, 5566 kirjaimella, eli palindromisen kertolaskun 11 * 23 * 2 * 11 tulo. "Maailmanennätys" on Pitkä palindromi , suomalainen palindromi , jonka on säveltänyt Teemu Paavolainen vuonna 1992 49 935 merkillä.

Äänipalindromit (tai foneemiset)

Äänipalindromi on ilmaus, jossa foneeminen sekvenssi (peräkkäiset foneemit) on palautuva. Esimerkki:

  • alasti slaavilainen valssi
Foneeminen sekvenssi on täällä: / yn ə slav ə vals ə ny /.

Muita esimerkkejä:

  • Angèle ja Laurent värväsivät ihmisiä
  • Sano komea laama, vatsasi särkee

Graafiset palindromit

Kalenteri

Jotkut päivämäärät voivat olla palindromisia numeerisessa muodossaan.

On erityisen XXI th  -luvulla  :

  • 10. helmikuuta 2001, vuosisadan ensimmäinen "palindromipäivä" (muodossa pp / kk / vvvv ): 02.10.2001 (1002 | 2001);
  • sitten, samassa muodossa: 20.2.2012, 30.2.2003, 02.11.2011, 21.2.2012, 02/31/2013, 02.2.2020, 02.12.2021, 02 / 22/2022 ...
  • tai muodossa d / m / yyyy (eli muodossa, jossa kymmeniä numeroa päivän tai kuukauden on jätetty pois silloin, kun vastaavat nolla): 10.1.2011 (110 2 011), että 1 s päivänä lokakuuta 2011 2/10 / 2012 (210 2 012) lokakuun 2, 2012 ja niin sen jälkeen 03.10.2013, 04.10.2014, 05.10.2015, 06.10.2016, 7/10/2017, 08.10.2018 ja 9.9.2019.

Palindromi on myös syy, miksi Valéry Giscard d'Estaing oli valinnut tämän päivämäärän 20. helmikuuta 2002, jolloin Vulcania- puisto vihittiin käyttöön , jopa ajamalla "palindromismia" seremoniaan asti, joka alkoi klo 20.02. . 20.2.2002 oli myös kaksoispalindromi (20 | 02 || 20 | 02), mutta ei amerikkalaisessa muodossa.

Helmikuussa 2, 2020, että päivämäärä, toisin kuin muut ja XXI : nnen  vuosisadan , on palindromi kuin pp / kk / vvvv klo American muodossa (kk / pp / vvvv ): 0202 | 2020 kahdessa muodossa, joka ansaitsi sen otsikko "yleinen palindromi". Ennakkotapaus on 11. marraskuuta 1111, jolloin päivämääriä ei kirjoitettu näissä täysin digitaalisissa muodoissa.

Vuosi 2021 on palotrominen päivämäärä holoseenikalenterissa , kuten esseeisti Florian Gouthière - tämän päivämäärälaskentajärjestelmän kiinnostuksen edistäjä on huomauttanut . Tämä on vuosisadan ainoa palindromivuosi tässä järjestelmässä.

Aika

  • Palindromiset ajat voidaan havaita, kuten:

00:00 04:40 12:21 20:02
01:10 05:50 13:31 21:12
02:20 10:01 14:41 22:22
03:30 11:11 15:51 23:32

Matematiikka

  • Aritmeettiset palindromit
    • 1234 + 8765 = 5678 + 4321
    • 2 ^ 4 = 4 ^ 2
  • Palindromiset (äärelliset) sekvenssit:

Kaikille n: n (a + b) n : n laajenemiskertoimien järjestys muodostaa palindromin:

(n = 1) 1 1 (n = 2) 1 2 1 (n = 3) 1 3 3 1 (n = 4) 1 4 6 4 1 (n = 5) 1 5 10 10 5 1 . . . .

Tietojenkäsittelytiede - Kieliteoria

Palindromien kieli on algebrallinen kieli, mutta ei järkevä kieli . Tässä on algebrallinen kielioppi, joka luo kaikki aakkosten palindromit  :

missä on tyhjä sana ja joka ei ole pääte-symboli. Se on yksiselitteinen kieli.

Lisäksi palindromien kieli ei ole deterministinen algebrallinen kieli , toisin sanoen sitä ei tunnista deterministinen työntöautomaatti .

Se on ohjelma mahdollista Turingin kone tunnistaa palindromien  : testata, onko binaarinen sana kirjoitettu (symbolit 0 ja 1) nauhalle on palindromi, kone suorittaa laskennan mukaan useita vaiheita kanteen pöytä, kunnes KYLLÄ tai EI tila saavutetaan.

Musiikki

Länsimainen järjestelmä, jossa on kaksitoista ääntä oktaavia kohti (kaksitoista puolisävyä tai kromaattinen asteikko), on "matriisin" musiikillinen palindromi. Tonaalinen asteikko eli kuusi sävyä oktaavia kohti on tietysti toinen; mutta myös tunnetun duurun Dorian- tila (seitsemän ääntä oktaavia kohden), nimittäin Re-E (yksi ääni), E-F (1/2), Fa-Sol (yksi), Sol-A (yksi), La -Si (un), Si-Do (1/2), Do-Ré (un). Samoin kolmen äänen (kuusi puolisävyä) väli (kaksi ääntä), jota aiemmin musiikissa kutsuttiin diaboliksi , esimerkiksi Fa-Si (kolme ääntä), Si-Fa (kolme ääntä). Tai ns. Lisätty kolmisävyinen sointu, joko Do-Mi (kaksi sävyä), E-Sol # (kaksi), Sol # -Do (kaksi). Kaksitoista sävyä sisältävässä musiikkijärjestelmässämme on 64 "matriisi" musiikkipalindromia.

Koominen

Vuonna 1903 Gustave Verbeck loi Pikku Lady Lovekinsin ja Old Man Muffaroo -sarjan, noin kuusikymmentä sarjakuvaa sisältävän sarjan, joissa sinun on käännettävä piirros ylösalaisin, jotta teksti tunnettaisiin muilla tavoin.

Viides jakso Watchmen mukaan Alan Moore ja Dave Gibbons , "Terrible Symmetry", sisältää rajaava, jossa ensimmäinen levy on sen peilikuva viimeisen ja niin edelleen keskeinen aukeamalla symmetrisesti järjestetty.

" Nogegon ", Lucin ja François Schuitenin Terres-kreatien 3. osa, on palindrominen.

Biologia

In genetiikka , joka on  palindrominen sekvenssi  on  sekvenssi,  on nukleiinihapon  -  DNA: n  tai  RNA: ta  - identtisiä, kun sitä luetaan yhdessä  5 '→ 3'  toisessa juosteessa tai 5 '→ 3' on komplementaarinen juoste. Siksi se on palindromin käsitteen laajennus, koska viesti luetaan todellakin identtisesti molempiin suuntiin, mutta ei samalla säikeellä. Se on seurausta DNA: n rinnakkaisesta kaksoiskierrerakenteesta .

Esimerkki:

5 '- TCCGGA - 3', vastaava sekvenssi on antiparallel-juosteessa: 3 '- AGGCCT- 5'

Palindromiset sekvenssit ovat usein DNA: n kanssa vuorovaikutuksessa olevien proteiinien tunnistuspaikkoja . Tämä koskee erityisesti restriktioentsyymejä , joiden tehtävänä on katkaista molemmat DNA -juosteet tietyissä kohdissa, mutta myös tiettyjä transkriptiotekijöitä, jotka osallistuvat geenien ilmentymiseen .

Tämä palindrominen sekvenssi on erityisen kiinnostava restriktioentsyymien tai transkriptiotekijöiden normaalien toimintojen yhteydessä sallien spesifisen tunnistamisen pitkällä nukleotidisekvenssillä tai tietyn paikan genomissa .

Tämä ominaisuus on erityisen hyödyllinen tietyn DNA-sekvenssin tunnistamiseksi geenissä sen karakterisoimiseksi ilman epäselvyyttä. Jos palindrominen sekvenssi muuttuu mutaation aikana , tämän sekvenssin spesifinen entsyymi ei enää kykene tunnistamaan sitä ja siksi se ei enää pysty leikkaamaan DNA: ta. Tämän erilaisen ja pidemmän sekvenssin tunnistaminen elektroforeesitekniikalla mahdollistaa esimerkiksi geneettisen sairauden vahvistamisen.

Sulje luvut

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Se olisi maailman pohjoisin palindrominen kaupunki 77 ° 28 ′ 59 ″ pohjoisessa.
  2. Laurent Raval ja Thierry Leguay, 500 sanapeliä , Larousse,2004, 415  Sivumäärä ( ISBN  2-03-560359-5 ja 9782035603593 , OCLC  742946499 , lue verkossa ) , Palindrome-artikkeli, sivut 292-294
  3. Palindromit: historia ja määritelmä , sivusto fatrazie.com
  4. Outo Al Yankovic -laulu.
  5. Artikkeli Juan Filloy -lehdestä The Telegraph -lehdessä
  6. http://www.guinnessworldrecords.com/content_pages/record.asp?recordid=58685
  7. Pitkä palindromi
  8. Rochenel Dessalines romaanissaan Amerikan ensimmäinen kuningas
  9. "  Palindrome  " , osoitteessa graner.net (käytetty 6. huhtikuuta 2019 )
  10. Mainittu esimerkkinä retrogradisesta riimistä julkaisussa Lexique des terms littéraires , ohj. Michel Jarrety, Taskukirja, 2010 ( ISBN  978-2-253-06745-0 )
  11. paitsi otsikko ja allekirjoitukset
  12. Perec Grand Palindrome Huomaa: Tämän linkin näyttämä palindromi sisältää virheen. Sen pitäisi lukea (rivi 6) "... Belzebuth, loukkaantunut silmä ...", joka vastaa ".... laiva, hulluus, oi tubez ....."
  13. "  Hyvää palindromivuotta kaikille!" # YearPalindrome  ” , kuriologiasta ,1. st tammikuu 2021(käytetty 3. tammikuuta 2021 )
  14. Hamdi Ben Abdallah, ”  Kuinka Turingin kone toimii?  » , Interstices-info ,22. maaliskuuta 2013(käytetty 13. lokakuuta 2020 )
  15. Katso Derek Sébastian, diskografinen albumi ”Alba Sabla, Musical Magies of Chinese Tao”, 1998.

Liitteet

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Ulkoiset linkit

Bibliografia

  • Louise de Vilmorin , L'Alphabet des aveux (1954), Gallimard / Le Promeneur, 2004.
  • Michéa Jacobi, Le palindrome , CIPM Marseille, 2002.
  • Gérard Durand, Palindromes en folie , Akvitania-tiedostot (20.02.2002).
  • Gérard Durand, Le Palindromnibus , Akvitania-tiedostot, 2011.
  • Jacques Perry-Salkow, Le vivarium de palindromes, Fayard, 2017
  • Gérald Minkoff, Tir Cet, kirjoitettu , MAMCO Geneve, 1997.
  • Jacques Antel , Palindromiset ristisanatehtävät , Pauvert, 1978.
  • André Mestral, Διαγλοὶ ad regem , Avignon, 1623 (luultavasti ensimmäinen teos, joka on kokonaan omistettu palindromeille).
  • Paperiset ja sähköiset versiot kymmenestä miljoonasta palindromis sonetista, Robert Rapilly Raymond Queneaun jälkeen.
  • ja Oulipo :
    • Potentiaalisen kirjallisuuden atlas , Folio Essays
    • Mahdollinen kirjallisuus , Folio-esseet
    • Potentiaalisen kirjallisuuden , tuhannen ja yhden yön painosten kokoelma
    • Luc Étienne , kaksikielinen palindromi (HC 1981)

Bibliografia

Bibliografia puhehahmoista
  • Quintilien ( kääntäjä  Jean Cousin), De l'Institution oratoire , t.  I, Pariisi, Les Belles Lettres, kokoonpano  "Budé Latin -sarja",1989, 392  Sivumäärä ( ISBN  2-2510-1202-8 ).
  • Antoine Fouquelin , La Rhétorique françoise , Pariisi, A.Wechel ,1557( ASIN  B001C9C7IQ ).
  • César Chesneau Dumarsais , Des tropes ou Des aistit, joilla voi ottaa saman sanan samalla kielellä , Impr. kirjoittanut Delalain,1816( uusintapainos. Abbé Batteux'n  uusi, laajennettu painos Oratorion rakentamisesta ), 362  s. ( ASIN  B001CAQJ52 , lukea verkossa )
  • Pierre Fontanier , diskurssin hahmot , Pariisi, Flammarion,1977( ISBN  2-0808-1015-4 , lue verkossa ).
  • Patrick Bacry , Figures de style ja muut tyyliprosessit , Pariisi, Belin, coll.  "Aihekokoelma",1992, 335  Sivumäärä ( ISBN  2-7011-1393-8 ).
  • Bernard Dupriez , Gradus, kirjalliset prosessit , Pariisi, 10/18, coll.  "Ranskalainen verkkotunnus",2003, 540  Sivumäärä ( ISBN  2-2640-3709-1 ).
  • Catherine Fromilhague , Figures de style , Pariisi, Armand Colin, coll.  "128 Kannet" 2010 ( 1 st   ed. Nathan, 1995), 128  s. ( ISBN  978-2-2003-5236-3 ).
  • Georges Molinié ja Michèle Aquien , Retoriikan ja poetiikan sanakirja , Pariisi, LGF - Livre de Poche, koko .  "Tämän päivän tietosanakirjat",1996, 350  Sivumäärä ( ISBN  2-2531-3017-6 ).
  • Michel Pougeoise , retoriikan sanakirja , Pariisi, Armand Colin,2001, 228  Sivumäärä , 16  cm × 24  cm ( ISBN  978-2-2002-5239-7 ).
  • Olivier Reboul , retoriikan perusteet , Pariisi, Presses Universitaires de France, coll.  "Ensimmäinen sykli",1991, 256  Sivumäärä , 15  cm × 22  cm ( ISBN  2-1304-3917-9 ).
  • Hendrik Van Gorp , Dirk Delabastita , Georges Legros , Rainier Grutman et ai. , Kirjallisuuden termien sanakirja , Pariisi, Honoré Champion,2005, 533  Sivumäärä ( ISBN  978-2-7453-1325-6 ).
  • Ryhmä µ , yleinen retoriikka , Pariisi, Larousse, kokoonpano  "Kieli ja kieli",1970.
  • Nicole Ricalens-Pourchot , Puhehahmojen sanakirja , Pariisi, Armand Colin,2003, 218  Sivumäärä ( ISBN  2-200-26457-7 ).
  • Michel Jarrety ( ohjaaja ), kirjallisuuden termien sanasto , Pariisi, Le Livre de poche,2010, 475  Sivumäärä ( ISBN  978-2-253-06745-0 ).