Luettelo antroponyymeistä, joista on tullut yleisnimi

Siellä ovat ranskan kielen tietty määrä yleisnimiä joilla on alkuperänsä erisnimi henkilön tai anthroponym . Usein se on nimettyjen esineiden keksijän sukunimi (harvemmin etunimi ), joskus kuvitteellinen nimi (mytologinen hahmo, romaani tai teatterihahmo). Ajan myötä oikean nimen toistuva käyttö sai aikaan yhteisen nimen, ja joskus sen alkuperä unohdettiin; etymologinen tutkimus antaa sen löytää.

Kielellinen termi, joka täyttää tämän nimen luomisen, on "  antonomasis  ". Yleinen nimi voi olla joko identtinen anthroponym (esim.: Browning antoi ruskettumiseen ), tai esittää oikeinkirjoituksen muutos (esim.: Barrême tuli asteikko ), tai se voi olla Frenchized muodossa tai modifioitu lisäämällä loppuliite (esim daguerreotype peräisin Daguerren ).

Alueita, joilla oikeaa nimeä käytetään eniten uutuuden kastamiseen, ovat kasvitiede ja mittayksiköt .

Tavaramerkkien nimiä voidaan käyttää myös yleisniminä, mutta sanakirjat eivät aina tunnista niitä sellaisina.

Henkilökunnan nimestä, mittayksiköistä ja tavaramerkeistä johdettuja kasvitieteellisten sukujen nimiä ei sisälly seuraavaan luetteloon.

AT

B

VS

D.

E

F

G

H

Minä

J

K

L

Valitettavasti La Palice on kuollut,
on kuollut Pavien edessä;
Valitettavasti, jos hän ei olisi kuollut,
hän olisi silti kateellinen

missä "olisi" f- kirjoitettiin s: ksi, sanalla "kateus" ja "elävä".

M

EI

O

P

Q

R

S

T

U

V

X

Y

Z

Huomautuksia ja viitteitä

  1. Kansallinen teksti- ja leksikaalisten resurssien keskus (CNRTL, liitetty CNRS: ään - Nancyn yliopisto ja integroitu ORTOLANG-laitteiden huippuosaamisen hankkeeseen) http://www.cnrtl.fr/etymologie/amphitryon .
  2. Etymologia tietokoneistetun ranskan kielen aarteissa .
  3. (in) Page Sunbeam Wolverhampton Industries -museon (Lontoo) paikalla
  4. 1848, itselleen nimeä tehneiden suurten miesten yleinen elämäkerta tai yleinen historia , Pariisi, 1848, osa II, sivu 21
  5. Quinion, Michael, "  Hooligan  " , maailmanlaajuiset sanat,27. kesäkuuta 1998(katsottu 19. syyskuuta 2010 )
  6. Tätä etymologiaa ei ole kiistämättä todistettu, mutta se on erittäin todennäköistä
  7. Le Petit Robert - Ranskan kielen sanakirja, 2004, s.  1455
  8. Entry "  trikoot  " ja Ranskan sanakirjoja , paikalle Laroussen julkaista [ 3 Kesäkuu 2017].

Katso myös

Bibliografia

Sisäiset linkit

Ulkoiset linkit